Последняя ночь холостяка. Фиона Бранд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последняя ночь холостяка - Фиона Бранд страница 11

Последняя ночь холостяка - Фиона Бранд Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

что я могу предложить, – это вызвать для дамы такси.

      – Нет. – Гейб развязал галстук, снял промокшую рубашку и бросил все в корзину.

      Гейб отдавал себе отчет в том, что предложение Хавьера разумно. Не хватало еще запутать ситуацию в связи с помолвкой, назначенной на утро. Но с того момента, как Сара вошла в зал для приемов, пылая, как алый маяк, с распущенными волосами, придавшими ей сексуальность, долг, обязательства перед страной и грядущая свадьба показались ему незначительными. Когда он заметил, что она собирается, несмотря на предупреждение, дотронуться до меча его предка, он был словно зачарован. А то, что ей каким-то образом удалось уронить меч, считающийся в Захире священным, лишь усилило ее привлекательность.

      Она – учительница истории. Гейб не мог сдержать усмешку.

      Да уж, такой учительницы истории он еще не видел.

      Гейб пошел в спальню за чистой рубашкой. За последний час произошло нечто любопытное. Он чувствовал себя свободнее и беззаботнее, словно с его плеч сняли тяжкую ношу.

      Впервые за много лет, когда он смотрел на другую женщину, его не одолевали воспоминания о Жасмин.

      Наверное, это оттого, что Сара была полной противоположностью его жены – она была высокой, с соблазнительной фигурой, прямым взглядом и сильным характером, в отличие от невысокой, хрупкой, женственной Жасмин. Уронив меч Кадина, Сара словно разрубила его невидимую связь с прошлым. Жасмин ненавидела реликвии тамплиеров и связанные с ними жестокие истории. Сара, в отличие от нее, была ими очарована. Когда она решительно ткнула мерзавца на парковке зонтиком, Гейб решил, что смелости ей не занимать.

      Он открыл шкаф, полный свежих накрахмаленных рубашек, и стал искать что-нибудь, что намекнуло бы, что у него есть личная жизнь.

      – Я сам отвезу ее домой.

      Хавьер коротко выругался.

      – Я не думаю, что это удачная мысль. Твой отец со мной согласится.

      Гейб надел темную рубашку. Влечение, которое он испытывал к Саре и которое заставило его отправиться ночью на ее поиски, переросло в твердую убежденность. Именно так он и должен поступить. Впрочем, он понимал, что это рискованный порыв. Легкая тревога, которую он испытывал, отразилась и на лице Хавьера. Гейб знал, что хочет не просто провести время с Сарой. Он хочет ее. В этом не было сомнений. Через несколько часов его жизнь изменится, и он, возможно, больше никогда не испытает ничего подобного.

      – Сейчас происходит много всего, и мало что можно считать удачной мыслью.

      Гейб намекал на изжившую себя систему, запрещающую иностранные вложения, за которые он уже несколько лет ратовал, и на его вынужденный брак.

      – Брак всего лишь сделка. Ты мог бы…

      – Нет.

      Захир перенимал многие ценности Запада, но по-прежнему оставался весьма консервативным. И Гейб не скрывал, что, женившись, он не нарушит брачные клятвы.

      – Иногда я забываю, под каким давлением ты находишься. Но что ты

Скачать книгу