Последняя ночь холостяка. Фиона Бранд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Последняя ночь холостяка - Фиона Бранд страница 7
В девушке вспыхнуло раздражение. Она вспомнила, что он не потрудился встретить ее, а потому решительно удалила сообщение. Может, ей не везет в любви, но в коврик для ног она превращаться не намерена. Все еще кипя, Сара запихнула телефон в сумку.
Гейб также закончил разговор.
– Вы пришли не одна? Хотя я обратил внимание на то, что с вами никого не было.
Неожиданно напряжение между ними стало осязаемым. Сара сомневалась, что он заметил, как она вошла. Впрочем, она была единственной дамой в красном платье, и это могло броситься ему в глаза.
– Вообще-то я должна была кое с кем встретиться, – призналась она.
– С мужчиной?
– Да, – вздохнула Сара.
Гейб кивнул. Выражение его лица стало отстраненным. Сара была убеждена: если бы она сказала, что пришла одна, вечер стал бы для нее гораздо приятнее.
Все с тем же отстраненным выражением Гейб посмотрел на часы:
– Извините, мне нужно позвонить.
Сара подавила разочарование. Когда он отошел, она заставила себя поискать Грэма.
Она нашла его в другом конце зала. Он о чем-то оживленно беседовал с мужчиной в деловом костюме и традиционном арабском головном уборе. Сара внимательнее посмотрела на человека, который, возможно, был шейхом. Она много читала о Захире, но по большей части это были исторические факты. Сара знала, что нынешний шейх женат на уроженке Веллингтона, что объясняло тесные связи Захира с ее страной.
Она подошла в тот момент, когда собеседник Грэма отошел. Недоумение на его лице сменилось потрясением.
– Ты?!
Уже не в первый раз, глядя на Грэма, Сара думала о том, почему такой приятный и красивый мужчина не возбуждает в ней ничего, кроме раздражения.
– Так и есть. Женщина, с которой у тебя должно было состояться свидание.
Грэм покачал головой, не веря своим глазам:
– Если бы ты предупредила, что собираешься изменить внешность…
Сара стиснула зубы. Неужели то, что она надела элегантное платье, нанесла немного косметики на лицо и поколдовала с волосами, так изменило ее?
– Я выгляжу так всегда.
Взгляд Грэма переместился на ее губы, и Сара испугалась, не переборщила ли она с блеском.
– Если бы ты выглядела так всегда, мы находились бы на другой стадии отношений.
Сара вдруг поняла, почему Грэм ей никогда по-настоящему не нравился. Он не только был эгоцентричен, в нем еще было скрыто что-то дурное. Она искала принца, но, как обычно, нашла всего лишь жабу.
– Давай я облегчу ситуацию для нас обоих? – предложила она. – Больше не звони мне и не приходи к моей маме на ужин. Все кончено.
На его лице отразился