Нежный враг. Конни Мейсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Нежный враг - Конни Мейсон страница 7
Ариана застыла.
– Боль от ударов батогом мне хорошо знакома.
Настоятельница с силой толкнула ее.
– Ступай в свою келью и молись во искупление грехов. Наказание состоится после заутрени перед всей паствой. За всю свою историю аббатство Сен-Клер еще не видало такой непослушной девицы. Когда муж узнает о твоем позорном поведении, он строго тебя накажет. Но я могу избавить его от хлопот.
Ариана развернулась и убежала в крошечную каморку, долгих пять лет служившую ей тюрьмой. Когда приедет Лион, жалости от него можно не ждать. Он заполучил Крагмер, имел титул и любовницу. Ариана ему была не нужна.
Лион добрался до аббатства вскоре после заутрени. Еще не смолкло эхо последнего удара колокола, когда он подошел к парадным воротам, потянул за шнурок звонка и застыл в ожидании.
Тем временем внутри темной часовни Ариана стояла на коленях, припав к полу и защищая руками наклоненную голову. Настоятельница возвышалась над ней, умело орудуя батогом. Со стороны за ними безучастно наблюдали несколько монахинь с постными, лишенными выражения лицами.
Ариана задохнулась от боли, когда особенно жестокий удар обжег спину между лопатками. Она скорее умрет, чем закричит на радость настоятельнице. Каждый удар лишь усиливал ненависть к человеку, ввергнувшему ее в этот ад. Где-то в темных глубинах аббатства звякнул колокольчик, но едва ли ее разум отметил этот звук. Она была слишком сосредоточена на боли, чтобы думать о чем-то кроме следующего удара.
У ворот аббатства Лион нетерпеливо переминался с ноги на ногу, всерьез подумывая выломать эту чертову дверь, если ему немедленно не позволят встретиться с женой. Жена… Все это время он мало задумывался о темпераментном юном создании, оставленном им здесь около пяти лет назад. Улыбка коснулась его губ. Тогда, по дороге в аббатство, чего только он не наслушался от нее. Отдав девушку в умелые руки строгой настоятельницы, он испытал грандиозное облегчение. Сейчас же всем сердцем надеялся, что пять лет воспитания и строгого надзора остудили пылкий нрав его малолетней жены. Лион ожидал найти в этих стенах изменившуюся Ариану Крагмерскую. Ему представлялась скромная, смиренная молодая женщина, а не злоязыкая мегера.
Как только терпение его иссякло и он решил, что пора выламывать решетчатые ворота, они, скрипнув ржавыми петлями, отворились. Худая женщина во всем черном показалась в проеме между створками и, как видно, оробела при виде огромного рыцаря в доспехах.
– Мужчинам не разрешается входить в аббатство, – промолвила она высоким голосом, выдав свое волнение.
– Я Лион Крагмерский и пришел забрать жену, – прогремел Лион, открывая ворота шире. Робкая монахиня в смятении вскрикнула и отбежала. – Я хочу поговорить с настоятельницей.
Монахиня бросила быстрый взгляд через плечо и нервно сглотнула.
– Настоятельница… Ее сейчас нет.
– Я дождусь внутри.
Женщина