Боги среди людей. Кейт Аткинсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Боги среди людей - Кейт Аткинсон страница 7

Боги среди людей - Кейт Аткинсон Азбука-бестселлер

Скачать книгу

что зашла в тупик.

      После долгого отсутствия – в интересах Империи его направили с важной миссией в одну из колониальных стран – он вернулся, жизнь Сильви стала утекать как вода у нее между пальцев, и охота к чопорности пропала напрочь.

      Ее встретил необъятный букет колокольчиков.

      – Ах, какая прелесть – колокольчики! – обратилась она к Тедди.

      К своему мальчику. У нее было еще двое сыновей, но те как-то не считались. А дочери порой не столько вызывали нежность, сколько доставляли неприятности, с которыми приходилось разбираться. Из всех детей только один сжимал ее сердце в кулачке, грязноватом притом.

      – Беги умойся перед чаем, милый, – сказала она Тедди. – Чем, интересно, ты занимался?

      – Нам нужно было получше узнать друг друга, – сказала Иззи. – Замечательный мальчуган. А ты, между прочим, шикарно выглядишь, Сильви, и аромат такой, что веет за сотню ярдов. Прямо femme seduisante[3]. У тебя что-то намечается? Ну-ка, признавайся.

      Сильви испепелила ее взглядом, но была избавлена от необходимости отвечать, потому что увидела грязные крокодиловые туфли и грязно-зеленую цепочку следов на дорогой ковровой дорожке в прихожей.

      – Прочь! – потребовала она, подталкивая Иззи к порогу, и повторила: – Прочь!

      – Чертовка, – проговорил себе под нос Хью, появившийся из своей «роптальни», когда Иззи уже бежала по тропинке. Повернувшись к Сильви, он заметил: – Прелестно выглядишь, дорогая.

      Они услышали, как ожил двигатель принадлежащего Иззи «санбима», и автомобиль с душераздирающим ревом сорвался с места. Машина у нее летела, как у жабы по имени мистер Тоуд: стремительно и оглушительно.

      – Рано или поздно она кого-нибудь задавит, – сказал Хью, образцовый водитель. – Кстати, я думал, у нее в карманах пусто. Каким же способом она изыскала средства на новую машину?

      – Не самым пристойным, будь уверен, – ответила Сильви.

      Тедди наконец-то избавился от гнетущего пустословия Иззи, но теперь страдал от обычного допроса, который всякий раз учиняла мать, желая убедиться, что никого из ее детей не развратило тем или иным образом общение с Иззи.

      – У нее во всем своя корысть, – туманно добавляла Сильви.

      В конце концов он был отпущен, чтобы выпить чашку чая и подкрепиться кое-как приготовленным бутербродом с сардинами на подсушенном хлебе – миссис Гловер отпросилась на весь вечер по своим делам.

      – Она жаворонка съела, – сообщил за чаем Тедди своим сестрам. – В Италии. Хотя какая разница где.

      – Жаворонка подобьешь – добрых ангелов спугнешь, – сказала Урсула и, когда Тедди ответил ей непонимающим взглядом, пояснила: – Блейк.

      – Хоть бы ее саму кто-нибудь съел, – жизнерадостно пожелала Памела.

      Она поступила на физико-математический

Скачать книгу


<p>3</p>

Соблазнительница (фр.).