Обреченный мир. Аластер Рейнольдс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обреченный мир - Аластер Рейнольдс страница 39

Обреченный мир - Аластер Рейнольдс Звёзды новой фантастики

Скачать книгу

так ведь?

      – Замолчи, – велела Мерока.

      – С удовольствием. Но лучше не затевай разговор, если особого желания разговаривать нет…

      – Я сказала – тихо! Похоже, что-то приближается.

      – Что-то? – севшим голосом пробормотал Кильон.

      – Да, по дороге. – Мерока кивнула во тьму. – Разыщи коня и приведи его в лагерь. И смотри, шум не поднимай.

      Далеко конь не ушел: помешала веревка. К лагерю он брел безропотно. Мерока привела своего коня, светлая шкура которого в свете звезд казалась призрачной. Лишь тогда Кильон расслышал в ночи стук копыт и колес, гул мотора и крики.

      Коней они привязали там, где не увидят с дороги, а сами затаились у своих импровизированных постелей.

      – По-твоему, кто это? – шепотом спросил Кильон. – Те, кого мы должны встретить?

      – Нет, для них рановато.

      – Может, поручение не так передали?

      – Это не они. Объясняю: слишком много лошадей, слишком много колес.

      Грохот усиливался, затихал, порой пропадал начисто, появлялся снова и каждый раз ближе. Обрывки разговоров распадались на части, которые Кильон вроде бы понимал. Выговор грубый, гортанный – слова усекались до одной гласной и выразительного рыка.

      – Слушай, если кони напугаются и дело примет скверный оборот – прячься, – сказала Мерока. – Если все обойдется, я трижды выстрелю.

      – А если я не услышу трех выстрелов?

      – Что ж, тогда приятно было познакомиться.

      Тут Кильон заметил движение: вдали мерцали факелы. Мерока медленно двинулась прочь от лагеря, потом замерла и припала к земле, глядя на место, где тропа соединялась с дорогой. Сейчас тропки напоминали ручейки ртути, мерцающие среди тенистого мрака. Раздался щелчок – девушка сняла пистолет с предохранителя. Ее силуэт был виден на фоне пурпурного горизонта, но, если Мерока не станет шевелиться, ее будет не отличить от валуна.

      Пока лошади и повозки не приблизились вплотную, Кильон подбежал к Мероке, распластался рядом и вытащил ангельский пистолет.

      – Зря это ты, – прошипела Мерока.

      – Я с тобой. Если тебя убьют, сколько я один продержусь?

      Девушка промолчала, и Кильону пришлось самому искать ответ на свой вопрос. Грохот и топот приближающейся процессии усилились, тьму рассеял свет факелов, отбрасывающих на дорогу мрачный отблеск. К шуму прибавились резкие звуки – вой двигателей и гудки. Кильон услышал грубый пьяный хохот.

      Постепенно картина прояснилась. Впереди скакали всадники в красно-белых доспехах. Мускулистые тела коней почти полностью скрывались под хитро сочлененными пластинами, к которым для пущего эффекта привязали и прибили звериные кости. Верхняя часть лиц всадников пряталась под металлическими масками. Пустыми глазницами и оскаленными зубами маски напоминали черепа, а кое-где черепа действительно использовались. За авангардом, с сопровождающими на конях и самоходных

Скачать книгу