22 шага против времени. Валерий Квилория

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 22 шага против времени - Валерий Квилория страница 7

22 шага против времени - Валерий Квилория Невероятные похождения Шурки и Лерки

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Танцевальная!

      – Столовая зала! – объявлял он, толкая очередную дверь.

      У мальчишек от такого скоростного экскурса вскоре зарябило в глазах, сливаясь в одну сплошную смазанную ленту. И только одно запомнилось: на каждом простенке зияли зеркала, удлиняя и без того бесконечную анфиладу[24] комнат.

      – Будуар[25]! – восклицал, меж тем, Переверзев.

      – Библиотека!

      – Гардероб!

      – Бильярдная!

      – Детская!

      – Диванная!

      – Девичья!

      Здесь он подхватил друзей под руки и увлёк по крутой лестнице вверх. На втором этаже размещались залы с высокими, от пола до потолка, зеркалами и огромными бронзовыми люстрами. Далее шли комнаты поменьше. В первой все четыре стены занимали картины. Большие и малые, они были помещены в массивные рамы с причудливыми завитушками и растрескавшейся позолотой.

      – Картинная галерея, – не без гордости обвёл рукой помещение Марьян Астафьевич. – Вместе с домом от графини нам отошла. Картины весьма старинной работы.

      Следующую комнату занимали мраморные столики и мягкая мебель. Кресла и диванчики были такие уютные, что мальчишкам захотелось тотчас в них плюхнуться и хорошенько отдохнуть. Но отставной подпоручик повлёк их дальше.

      – Вот, – остановился он в дверях небольшого помещения. – Любуйтесь.

      Друзья глянули и от восхищения рты раскрыли. На, оббитых коврами, стенах висело всевозможное оружие. Тут тебе и рапиры, и арбалеты, и черкесские кинжалы с золотыми надписями по-арабски, и сабли, и кремневые пистоли, и всякие ружья, и медные охотничьи трубы, и даже рыцарские доспехи.

      Ветром надуло

      Спустя два часа Переверзев зазвал к себе в кабинет молодца Сеньку и задумчиво осмотрел его с ног до головы, словно прицениваясь к товару.

      – Откуда барчуки взялись? – наконец спросил он.

      – Не ведаю, Марьян Астафьевич, – развёл руками молодец. – Ни экипажа какого, ни почтовой кибитки сего дня не было. Токмо ежели взаправду пешим ходом.

      – Пешком никак не могли, – не согласился Переверзев. – Ты посмотри на их платья – на них ни пылинки. А на нашей дороге пыли на вершок[26] лежит.

      – Что ж они тогда, с неба свалились? – удивился Сенька.

      – А ведь верно! – подскочил помещик. – Как я сразу не скумекал. Именно по воздуху они и прибыли.

      – Господи сохрани, – перекрестился напуганный молодец. – Выходит, они ведьмаки – в ступе или на метле прилетели?

      – Дурень! – махнул на него отставной подпоручик. – Они на воздушном шаре прибыли. Слыхал о таком?

      – Слыхать-то слыхал, сказывали как-то офени[27] о диве заморском. Но сие не у нас, сие в европах.

      – А чай

Скачать книгу


<p>24</p>

Анфилада – расположение арок, комнат и дверей по прямой линии.

<p>25</p>

Будуар – дамский кабинет, комната, где светская женщина проводит свой день и принимает близких.

<p>26</p>

Вершок – старорусская мера длины, около 4,4 см.

<p>27</p>

Офеня – коробейник, мелкий торговец, работающий вразнос с лотков.