Всего дороже. Вилла Д’Эсте (сборник). Маргарет Пембертон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Всего дороже. Вилла Д’Эсте (сборник) - Маргарет Пембертон страница 6

Всего дороже. Вилла Д’Эсте (сборник) - Маргарет  Пембертон

Скачать книгу

Бригем направляется сначала в Каунсил-Блаффс, а потом двинется дальше на Запад по северной стороне реки Платт. Если мы пойдем его маршрутом, то совсем скоро их нагоним.

      Снег, который шел всю ночь, повалил еще сильнее. Джаред занял место возницы и приготовился отправиться в путь. Его плечи были укутаны теплой накидкой с капюшоном, кожаные штаны были заправлены в высокие сапоги, за широким кожаным ремнем торчал складной нож.

      – Джаред, как ты думаешь, сколько миль мы сможем проехать за день? – спросила Лидия Лайман.

      – В такую погоду – семь или восемь! – крикнул Джаред.

      Ветер относил его слова в сторону.

      – А сколько миль до Скалистых гор и Обетованной земли? – спросила сестра Шалстер из фургона Коули.

      – Тысяча, – мрачно ответил брат Коули.

      Том Марриот крикнул:

      – Ну что, двигаемся?

      И Джаред с гиканьем стегнул лошадей.

      Маленький караван из повозок и скотины стал осторожно спускаться по берегу замерзшей реки. Том Марриот щегольски сдвинул фетровую шляпу набок и запел.

      – Надеюсь, лед выдержит, – с тревогой сказала маленькая Серена Спенсер, обращаясь к Полли.

      В фургоне Спенсеров не хватило места, поэтому Серена поехала в фургоне Марриотов.

      – Выдержит, не бойся.

      Полли обняла девочку и стала подпевать. Они отправлялись в великое путешествие, и ее сердце любительницы приключений радостно пело. Она бы хотела сидеть на козлах, но там оставалось место только для Тома и Джареда, поэтому она расположилась в фургоне с Люси и Сереной. Фургон сильно трясло, и внутри, несмотря на теплую одежду путешественников и одеяла, все же было очень холодно.

      Это был долгий и трудный день, к тому же все страдали от недосыпания. Когда на землю опустились сумерки, караван остановился на берегу Шугар-Крик на привал, Полли помогла Джареду разгрести снег, и они развели костер. Потом путешественники погрелись у огня и поели, а после снова забрались в фургоны, и, укрывшись одеялами, расположились на ночлег.

      Том Марриот и Джосая Коули задержались у костра. Том спросил:

      – Мы можем остаться тут на некоторое время, чтобы женщины хорошенько отдохнули?

      Джосая замотал седой головой:

      – Том, это бессмысленно. Нам надо продолжать путь. Завтра направимся в Ричардсон-Пойнт, поедем вдоль реки Фокс.

      К ним подошла сестра Лайман. Чувствовалось, что дорога сильно вымотала ее и она держится из последних сил.

      – Брат Коули, на моей повозке разболталась ось. Я целый час пытаюсь исправить ее сама, но у меня ничего не получается. И руки замерзли.

      Полли поспешила к ней и с ужасом увидела, что руки сестры Лайман побелели и распухли.

      – Не надо было вам этим заниматься! Завтра вы не сможете держать поводья!

      Она быстро увела сестру Лайман в фургон Марриотов и принялась энергично растирать ей ладони. Сестра Лайман стиснула

Скачать книгу