Anamnesis mali. История беды. Александр Мишкин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Anamnesis mali. История беды - Александр Мишкин страница 7
– Ну… наверное. Тебе виднее. Хотя с короткой стрижкой тоже было здорово. И забавно, – она вновь отвернулась к городу и замолчала, захваченная великолепным видом.
А посмотреть и в самом деле было на что. Из буйной зелени там и сям выглядывали бесчисленные красные черепичные крыши. Будто диковинные остроконечные грибы пробились сквозь высокую траву после солнечного дождя. Узкие старинные улочки отсюда, сверху, выглядели вовсе уж игрушечными, плотно заставленные такими же кукольными аккуратными домами. Только кресты костёлов и ратуша, гордо вздыбленная в центре города, выглядели вполне серьёзными и взрослыми.
– Сэми, я знаешь, о чём подумал? – задумчиво спросил Пётр. И сам же ответил, – Ведь вот эта картина не менялась уже несколько веков. Ну, если не считать, конечно, некоторых досадных дополнений в виде современных коробок. Но мы на них смотреть не будем, верно?
– Верно, – с готовностью согласилась девушка, – На них и смотреть-то неинтересно.
– Точно. А вот это всё, – Пётр обвёл рукой панораму города, – Это всё стоит тут уже Бог знает, сколько времени. И десять лет назад, и пятьдесят, и сто, и двести – вот тут, на этом самом месте, наверняка так же стояли пары и обнимались, глядя на город у их ног…
– И целовались? – уточнила девушка, лукаво взглянув на него.
– И целовались, конечно! Вот так… – Пётр наклонился и продемонстрировал Саманте, как целовались их предшественники.
Наступила долгая пауза. Вполне объяснимая.
– Уф… голова закружилась! – выдохнула девушка, неохотно оторвавшись, наконец, от губ молодого человека.
– Ага. У меня тоже, – подтвердил он.
– Очень красивое место. Располагает к… – Саманта пошевелила пальцами в воздухе, с трудом подыскивая нужное слово, – К романтике, вот!
– Точно. А твой русский всё лучше и лучше. Прямо на глазах.
– У меня хороший учитель, – улыбнулась девушка и прищурилась, – Как ты сказал, называется эта гора?
– Какая? – удивился Пётр.
– Ну, эта. На которой мы сейчас стоим.
– А, ты вот о чём… Высокий Замок.
– Высокий Замок… – задумчиво повторила Саманта, – Красиво. А почему так назвали?
Ответить Пётр не успел. Земля под ногами вдруг подпрыгнула высоко вверх и тут же, без остановки, ухнула обратно. Обнявшаяся пара, подброшенная взбесившейся мостовой, зависла на секунду в воздухе и обрушилась следом.
Саманте повезло: она упала на Петра, оказавшегося внизу. Но всё равно, девушка пребольно ударилась локтем о некстати подвернувшийся булыжник.
– Peter! Are you o’kay? How are you? What happened? – от боли, страха и неожиданности девушка перешла на родной язык.
– Говори по-русски, Сэми! – прокряхтел снизу Пётр, – Я в порядке. Почти. Бок только сильно ушиб.
– Что это было?! – Саманта осторожно поднялась на ноги, прислушиваясь к собственным