Любовь и виски. Грег Смолвидж

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь и виски - Грег Смолвидж страница 7

Любовь и виски - Грег Смолвидж Звезда рунета

Скачать книгу

архитектурой.

      Что такой человек, как я, забыл в библиотеке? Решил обратиться к прессе! Так что престарелый служащий не ошибся.

      – Я шахматист. Приехал на турнир.

      Стопроцентной неправдой это не было.

      – Obviously! Но weekend только через два дня.

      – Я в отпуске, осматриваю город.

      – Не лучшее время вы выбрали, сэр.

      – Слышал. Мэр умер?

      – Не просто умер – повесился! Это не поддаётся объяснению! Ведь Хатчет был хорошим руководителем. Молодым, ну, по нашим меркам, конечно, открытым. Удачно взаимодействовал с городским советом, лично вникал во все нюансы. Думаю, через год он имел бы все шансы быть избранным на второй срок.

      – А что насчёт увлечений женским полом?

      – Дыма без огня не бывает, ваша правда, но если хотите моё мнение – домыслы всё это.

      – И с чего бы тогда он покончил с собой?

      – Не представляю. В прессе сообщили немного…

      – А долги?

      – Не верю я в эти слухи. Да, человек он был экстравагантный, не без причуд, но на посту мэра его всегда отличали добросовестность и порядочность.

      Порядочные шлюх не снимают. Только беспорядочные.

      – А врагов у него не было?

      – Скорее, конкуренты, сэр. Член совета, владелец верфей Соломон Маслоу давно метил в мэры, но на последних выборах Виктор обошёл его.

      Well-well…

      – То есть у Маслоу были причины желать смерти Хатчета?

      – Может, и так, но Соломон не менее порядочный гражданин, грамотный управленец. На преступление он никогда не пошёл бы. Да и расследование однозначно показало – самоубийство. Какие тут вопросы?

      Все у тебя честные до жути.

      – Ну, а сами-то вы что думаете?

      – Сложно сказать, сэр. Последнее время обстановка в городе была… напряжённой.

      – В каком смысле?

      – Недели за полторы до самоубийства Хатчета погиб интендант методистской церкви пастор Бартоломью.

      – Вот как?

      – Его удавили в собственном доме, без свидетелей. Говорят, ограбление, сэр.

      – И какая тут связь?

      – Понятия не имею. Я только хочу заметить, что головной боли мэру хватало. Не могу назвать наш город сильно религиозным, но убийство священника…

      – А полиция?

      – Шериф Бадлоу подозревает заезжих грабителей.

      Не многовато ли происшествий для небольшого городка?

      July 10, 1963, Wednesday, 11:20 p. m.

      Bath, 729 Washington St, «Frankie’s Tavern»

      Поздний вечер. А в портовом квартале светлее, чем на главной столичной улице. Рой фонарей освещает непрерывное ночное бдение. Но есть и тёмные закутки. Какие дела обделываются в их зловещих тенях, лучше даже не представлять. И, конечно, без оружия не соваться.

      Склады, верфи, краны, доки. Народу как на воскресной ярмарке! Заслуженный отгул у моряков – долгожданный отдых на суше. Злачные места, много

Скачать книгу