Пуаро ведет следствие (сборник). Агата Кристи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пуаро ведет следствие (сборник) - Агата Кристи страница 10
– И что же вы ему сказали? – спросил я с естественным любопытством.
– Я сказал ему, что леди Ярдли все рассказала мужу, что мне поручено возвратить алмаз и что если он этого не сделает, то я предприму официальные шаги. Ну, и еще несколько маленьких небылиц, которые пришли мне в голову. После этого он превратился в мягкий воск в моих руках.
Я обдумал услышанное.
– Однако все это не совсем справедливо по отношению к Мэри Марвелл. Она потеряла свой камень, хотя ни в чем не виновата.
– Да бросьте вы! – жестко произнес Пуаро. – Она получила великолепную рекламу. А таких, как она, только это и волнует. Вот вторая женщина – она совсем другого сорта. Bonne mère, très femme![37]
– Да, – задумчиво произнес я, совсем не разделяя взглядов Пуаро на женскую половину человечества. – Думаю, что письма ей посылал тоже Рольф.
– Pas du tout[38], – резко произнес Пуаро. – Она пришла ко мне по совету Мэри Кавендиш, чтобы посоветоваться о своей проблеме. Потом она узнала, что Мэри Марвелл, которую она считала своим главным врагом, тоже была здесь, и ухватилась за ту возможность, которую вы, мой друг, ей предоставили. Всего несколько вопросов показали мне, что это именно вы рассказали ей о письмах, а не наоборот. Она просто ухватилась за тот шанс, который предоставил ей ваш рассказ.
– Я не верю в это! – воскликнул я, совершенно пораженный.
– Si, si, mon ami[39], жаль, что вы не изучаете психологию. Она сказала вам, что уничтожила письма? О-ля-ля, женщина никогда не уничтожит письма, если может этого избежать. Даже в том случае, когда это будет гораздо благоразумнее, чем хранить их!
– Все это очень здорово, – сказал я, чувствуя, что закипаю от гнева. – Но вы выставили меня полным дураком! С самого начала и до самого конца! Конечно, все это можно потом объяснить. Но ведь существуют же какие-то пределы!
– Но, мой друг, вы получали такое удовольствие! У меня не хватило сердца лишить вас ваших иллюзий.
– Это очень плохо. На этот раз вы зашли слишком далеко.
– Mon Dieu! Вы злитесь без всякого на то основания, mon ami!
– С меня довольно. – И я вышел, хлопнув дверью.
Пуаро сделал из меня всеобщее посмешище. Я решил, что он заслуживает хорошего урока. Пусть пройдет некоторое время, прежде чем я прощу его. Благодаря ему я вел себя как последний дурак.
Рассказ 2. Трагедия в поместье Марсдон
Несколько дней меня не было в городе. Когда же я вернулся, то застал Пуаро застегивающим ремни его небольшого саквояжа.
– A la bonne heure[40], Гастингс. А я уже боялся, что вы опоздаете и не сможете поехать со мною.
– Так значит, вы уезжаете по делам?
– Да, хотя должен признаться, что на первый
37
Отличная мать, прекрасная женщина! (
38
Вовсе нет (
39
Да, да, мой друг (
40
Самое время (