На край света (трилогия). Уильям Голдинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На край света (трилогия) - Уильям Голдинг страница 48

На край света (трилогия) - Уильям Голдинг

Скачать книгу

сделал вид, что отпил вина, и отставил стакан в сторону.

      – У нас то же самое – пишем и пишем, можно судно бумагой набивать вместо балласта. У всякого свой журнал – от вахтенного до судового, который веду я самолично.

      – Что до меня, так едва я успеваю записать события дня, как на меня наваливается второй, а там и третий.

      – Приходится выбирать?

      – Да. Самые яркие случаи – те, что могут повеселить заскучавшего крестного.

      – Надеюсь, – с нажимом произнес капитан, – вы отметите в дневнике, как мы признательны ему за возможность наслаждаться вашим обществом.

      – Разумеется.

      Хоукинс наполнил стакан Брокльбанка. В третий раз.

      – Мистер… э-э-э… Брокльбанк, – обратился к художнику капитан. – Можем ли мы рассчитывать на ваш врачебный опыт?

      – Какой-какой?!

      – Тальбот… мистер Тальбот – вот он, – пытаясь сдержать раздражение, начал капитан, – мистер Тальбот…

      – А что с ним, черт побери, случилось? Уверяю вас, Зенобия, мое милое, доброе дитя…

      – Дело не во мне, – торопливо перебил я. – Капитан имеет в виду Колли.

      – Пастора? Господи, да мне до них дела нет в любое время года! Пусть что хотят, то и творят, всегда говорю я. И тут, на корабле говорил. Или не говорил?..

      Мистер Брокльбанк икнул. Тонкая струйка вина потекла по подбородку. Глаза поплыли.

      – Врачебный опыт, – терпеливо повторил капитан. В голосе его уже рокотали предвестники грозы, однако он сдерживался изо всех сил. – У нас его нет, и я решил, что вы…

      – Так и у меня нет. Гарсон, еще вина!

      – А мистер Тальбот сказал…

      – Нет, я приглядывался к этому ремеслу, но сказал себе: Вилмот, вся эта анатомия, сказал я, она не для тебя. Нет-нет, кишка у тебя тонка. И тут же оставил Эскулапа ради Музы. Разве я не говорил вам этого, мистер Тальбот?

      – Говорили, сэр, причем не единожды. Полагаю, капитан примет ваши объяснения.

      – Нет-нет, – с видимым раздражением произнес Андерсон. – Как бы ни был мал опыт мистера Брокльбанка, мы постараемся извлечь из него хоть какую-то пользу.

      – Польза! – провозгласил Брокльбанк. – Да в Музе больше пользы, чем в любых других занятиях! Я наверняка разбогател бы, если б не врожденная склонность к прекрасному полу и прочим излишествам, что так щедро подкидывает мне вконец развратившееся английское общество…

      – Никогда бы не полез в медицину, – заявил Олдмедоу. – Все эти трупы, Бог мой!

      – Вот и я так решил. Пусть мысли о смерти остаются на расстоянии вытянутой руки. Знаете ли вы, что я первый поспел на место боя сразу после смерти лорда Нельсона, чтобы набросать сцену его гибели для литографии.

      – Не может быть!

      – Сидел на расстоянии вытянутой руки, сэр. Больше художников рядом не было. Могу заверить – в тот момент мне казалось, что Нельсон

Скачать книгу