Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение. Джей Бонансинга

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение - Джей Бонансинга страница 20

Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение - Джей Бонансинга Губернатор

Скачать книгу

либо полностью разрушены взрывом – возле гаража в дальнем углу базы они обнаружили узкий, невысокий ангар. То ли благодаря стальному каркасу, то ли из-за причуд ударной волны здание совсем не пострадало. На двери висел тяжелый замок.

      Боб сбил замок молотком, и вся команда разведчиков ввалилась в темноту ангара, пропахшего машинным маслом и плесенью.

      Включили фонарики. Узкие лучи света выхватили из сумрака огромные, стоящие друг на друге ящики, затянутые паутиной. Стопки доходили до потолка. На стенках ящиков виднелись выполненные печатными буквами надписи: «НЕРАЗОРВАВШИЕСЯ БОЕПРИПАСЫ»; «БРОНЕБОЙНЫЕ ПАТРОНЫ “БРАУНИНГ” 50 КАЛ., 100 ШТ.»; «ВЗРЫВЧАТОЕ ВЕЩЕСТВО С И СИГНАЛЬНЫЕ РАКЕТЫ КАЛИБРА 25 ММ С ВЫСОКИМИ ТТХ, 50 ШТ.». Наконец, фонарик Боба остановился на ящике с маркировкой «ЗАЖИГАТЕЛЬНЫЕ БОЕПРИПАСЫ / БЕЛЫЙ ФОСФОР».

      – Офигеть, – тихонько пробормотал Боб.

      – Что там, Боб? – Лилли посветила на ящик. Маркировка ни о чем ей не сказала.

      – Я слышал об этом дерьме, – ответил Боб, опускаясь на колени и стряхивая пыль с крышки. – Белый фосфор. Его использовали в Кувейте.

      – Что это такое?

      – Мерзкая, мерзкая дрянь. Как напалм, только ярче и горит быстрее.

      – Зажигательные бомбы?

      – Типа того.

      – Мы ведь уже это попробовали?

      – Это другое, поверь мне, – Боб через плечо взглянул на нее. – Представь себе огонь на стероидах.

      Лилли обдумала его слова.

      – Сможем мы этим воспользоваться?

      Боб загадочно посмотрел на нее и повернулся к остальным.

      – Ребят, нужна помощь. Надо найти какую-нибудь тележку или тачку, чтобы отвезти все это в пикап.

      Позже в тот же день Лилли и остальные вернулись в Вудбери и обнаружили, что Мэттью, Спид и Глория уже пробились обратно в город.

      Дрожащие, потные, покрытые сажей, словно они только что выбрались из обрушившейся угольной шахты, они встретились с Бобом и Лилли в госпитале, где Боб обработал их легкие ожоги и помог им справиться с несильным отравлением дымом, пока Лилли расспрашивала их о том, с какой скоростью стадо приближается к Вудбери.

      – Пожалуй, у нас максимум двенадцать часов, – сказал Мэттью, сидя на краю кушетки и полотенцем стирая копоть с лица. Перепачканные и испуганные Глория и Спид сидели в другом конце комнаты, потягивая воду из бутылок.

      Лилли шагала из стороны в сторону.

      – Какого хрена произошло? Я видела, как ходячие пугались огня, как они отступали от него. Такого прежде не было! Почему они стали неуязвимы?

      Мэттью пожал плечами и посмотрел на товарищей.

      – Черт его знает. Все случилось так быстро, что я даже не понял, что происходит.

      – Огонь притормозит их, по крайней мере некоторых, – добавил Спид. – Но большинство… не знаю, по-моему, они даже не заметили этого долбаного огня.

      После этого повисла

Скачать книгу