Тень фараона. Сантьяго Мората
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тень фараона - Сантьяго Мората страница 17
– Ну что ж. Во всяком случае, тебя не посмеют тронуть и ты по-прежнему будешь жить в роскоши.
– Если нам улыбнется удача и кто-нибудь из вас добьется высокого положения, тогда, быть может…
Я погладил ее по щеке.
– На это не стоит рассчитывать. А если это и произойдет, то нескоро. Я думал о другом. Что, если фараоном станет Тут? Как он будет править? Боюсь, он находится под сильным влиянием…
– Тебя это не касается.
– Я просто беспокоюсь за него!
Вырвав свою руку, она убежала. Только этого мне не хватало! Обвинения в гнусной измене!
Ко мне, встревоженные необычной сценой, подбежали дети.
– Что случилось?
Я прокашлялся.
– Мерит обиделась на одну мою шутку. Надеюсь, она меня простит.
Анхесен стрельнула в меня своими горящими злыми глазками. Какие они разные!
– Надеюсь, ты не забыл, кто ты такой! Иначе тебе придется иметь дело со мной… или с Тутом. Несколько палочных ударов сделают тебя покорным, и ты вновь превратишься в слугу, которого обласкали непонятно почему.
Я не мог не разозлиться. Хотя спина у меня еще болела.
– Говори что хочешь! Ты только угрожать и умеешь! Если бы я не знал твоих родителей, то решил бы, что там, наверху, – я указал на верхние террасы, – живут одни глупцы. А пока наслаждайся своей жизнью принцессы и молись, как и я, Атону, чтобы твой отец поправился.
Она замолчала, щеки у нее вспыхнули. Ее реакция привела меня в полное замешательство, и я не заметил, как ко мне приблизился Пай и изо всех сил влепил мне пощечину.
Руки у меня непроизвольно дернулись, но я мгновенно овладел собой и удержал их на месте, чтобы никто не подумал, что я хочу его ударить. Я ни при каких условиях не мог поднять на него руку. Я был старше и сильнее, и, если бы я захотел, он получил бы по заслугам.
Я повернулся и пошел прочь, но неспешным шагом, сжав кулаки и высоко подняв голову. До меня донесся яростный крик Анхесен:
– Я все расскажу Туту!
«Пускай себе кричат сколько вздумается, – подумал я. – Клянусь Атоном, их крики напоминают вой гиен. А рядом с царем и царицей они кажутся овечками…»
Я сел, чтобы немного подумать. Потирая пылающую щеку, я почувствовал, что кто-то стоит у меня за спиной. Обернувшись, я увидел Пенту. Он опустился на колени возле меня.
– Кажется, из‑за тебя поднялся небольшой переполох.
– Я…
Мне не хотелось ничего объяснять или оправдываться. И я стал молча смотреть на солнце.
– Иногда их высокомерный вид раздражает, верно?
Я не ожидал, что Пенту меня поймет, и удивленно посмотрел на него. Мы оба улыбнулись, и он продолжил:
– Они так не похожи на своего отца…
– Как чувствует