Ветер волшебства. Взрослая сказка. Веда Талагаева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ветер волшебства. Взрослая сказка - Веда Талагаева страница 42
– Я сама его не видела. – Линруд развела руками. – Но вчера утром ко мне заглядывал странник в потрепанном зеленом плаще, просил напиться. У него на поясе висели манки для птиц и животных. Испив воды, он благодарил, но дров наколоть не предложил. Спасибо, милок.
Она благодарно потрепала Дориана по рукаву войлочной куртки. Друид с почтением наклонил голову и промолчал. В присутствии Линруд он вел себя напряженно, старался не лезть на глаза. Лотар вспомнил, что после откровенного рассказа старой няньки столкнулся с ним прямо за дверью. «А ведь он подслушивал», – с возмущением догадался юноша.
– Единороги – это сказки, – сверля слугу сердитым взглядом, сказал Лотар.
– Вот и хорошо. Ни к чему оно, волшебство. – Линруд многозначительно усмехнулась и сняла с крюка на стене короткую шерстяную накидку с капюшоном. – Дождь утих вроде. Давайте провожу вас, сынки, до Тиларской тропы, пока светло.
Молодой князь и друид выбрались из леса на открытую равнину к тому часу, когда закат уже гас на краю неба. Им предстояло скакать полночи, и они пустили лошадей в галоп. Небесный свод опять затянуло облаками, в воздухе повисла холодная морось, и день уныло затухал. Лотар долго молчал, пока мысли, вопросы, переживания не расперли его изнутри.
– Вряд ли у охотника было разрешение. Будь оно, он не стал бы таиться от нас, – проговорил он, когда путники въехали на холм и придержали коней от быстрой скачки. – Он, должно быть, понятия не имеет, что мертвый единорог бесполезен.
– Возможно, он хотел не княжеской награды. Кто-то нанял его доставить единорога в любом виде. Говорю же, суеверия неистребимы.
Друид помолчал немного, пристально вглядываясь сквозь сумерки в лицо Лотара.
– О чём он говорил с тобой? – спросил он наконец.
– Кто? – Увидев понимание на лице Дориана, Лотар испугался и, как мог, изобразил недоумение.
– Единорог, – спокойно объяснил друид. – На тебе остался его свет. Простым глазом его не увидать, но я друид. С тех пор как вернулся из чащи леса, ты весь светишься, хозяин.
Лотар выронил поводья и сделал глупую попытку отряхнуть одежду и лицо от приставшего к нему невидимого света. Друид с усмешкой наблюдал за ним.
– Он что-то дал тебе?
– Прядь волос, каплю крови и слезу, – решившись, выпалил Лотар и почувствовал облегчение, словно тяжесть упала с плеч.
Дориан переменился в лице от удивления.
– Ты обладаешь сокровищем, Лотар. – Кажется, он впервые назвал юношу по имени. – Волшебство благословило тебя.
– Волшебство – мое проклятье! – с яростью возразил Лотар; слова друида его взбесили. – С тех пор, как я встретил тебя.
«Нет, с тех пор, как тот друид выехал из Арленской чащи навстречу моей матери», – с горечью возразил он самому себе. После того, что он узнал от Линруд, Лотар