Дело испуганной машинистки. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дело испуганной машинистки - Эрл Стенли Гарднер страница 11
– Совершенно верно, шеф.
– Но вряд ли мы отправимся с ними в полицию.
– Я тоже так думаю.
– Ну а поскольку мы не горим желанием сотрудничать с полицией, было бы неплохо, если бы, срезая пластинку, ты уничтожила отпечатки.
– Не спешите, шеф. Вы же еще ничего не видели. Согласитесь, что этот кусок резинки ужасающих размеров. Как-то не верится, чтобы девушка могла запихнуть себе в рот сразу такое количество.
– Ты считаешь, что резинка играла роль клея?
– Я в этом не сомневаюсь. Я подумала так, как только взглянула на нее.
– Почему?
Делла перевернула коробочку над столом Мейсона, и комок, оторвавшись, шлепнулся на крышку стола.
– Этой стороной он был прикреплен к столу, – пояснила она.
Мейсон сразу же увидел блестящие грани, проглядывающие сквозь резинку.
– Великий боже, Делла! Сколько же их тут?
– Не знаю, мне не хотелось дотрагиваться до этого места. Как мне кажется, мы видим два очень крупных бриллианта.
Мейсон внимательно присмотрелся к куску резинки.
– В таком случае это уже улика, – произнес он задумчиво. – И нам следует позаботиться, чтобы с ней ничего не случилось.
– Мне кажется, резинка достаточно затвердела, так что все будет в порядке, – поспешила успокоить его Делла.
Мейсон положил кусок обратно в коробочку и стал поворачивать ее то одним, то другим боком к свету, чтобы хорошенько разглядеть жевательную резинку со всех сторон.
– Два отпечатка очень четкие, – сказал он наконец, – третий какой-то смазанный, похож на боковую поверхность пальца. Но эти два – превосходные. Должно быть, большой палец и указательный. С какой стороны стола это было прикреплено, Делла?
– Справа.
– В таком случае можно предположить, что это отпечатки пальцев правой руки.
– Так что же мы делаем? – спросила Делла. – Звоним в полицию?
После некоторого колебания Мейсон сказал:
– Мне хотелось бы побольше узнать об этом деле, Делла. Ты ничего не обнаружила в туалетной комнате?
– Шеф, мне пришлось превратиться в уборщицу и перерыть весь контейнер для грязных бумажных полотенец.
– Ну и что ты там нашла?
– Кто-то сунул туда пачку писем. И либо этот человек страшно торопился, либо ему было абсолютно безразлично, что письма попадут в руки постороннего человека. Представляете, они даже не были разорваны.
– Дай-ка их мне, Делла.
– Вот, шеф, вся пачка. Они так и были перевязаны. Представляете, как я была счастлива, что никто не вошел, пока я копалась в этом мусоре.
По рассеянному кивку Мейсона было видно, насколько он поглощен находкой.
– Что вы об этом думаете, шеф? – спросила Делла. – Вам это о чем-нибудь говорит?
– Ну, – задумчиво произнес Мейсон, – либо, как ты и полагаешь,