Дело испуганной машинистки. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело испуганной машинистки - Эрл Стенли Гарднер страница 6

Дело испуганной машинистки - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Он так гордился этими страницами, шеф. Надеюсь, вы хоть что-то от них оставили?

      – Самую малость. Апелляция должна быть красноречива не высокопарными рассуждениями, а ссылками на соответствующие законы и прецеденты из судебной практики. Ну и ясным изложением сути дела. Причем гораздо лучше, если в апелляции приведены все факты как в пользу обвиняемого, так и те, которые на первый взгляд говорят против него. Все же, Делла, как ты думаешь, какая муха укусила эту девицу и куда она подевалась?

      – Мне кажется, она где-то в здании.

      – Почему ты так считаешь?

      – Не могла же она уйти, не получив деньги? Она выполнила огромную работу за сегодняшний день.

      – Она должна была бы закончить ее. Работы у нее оставалось самое большое минут на десять-пятнадцать, учитывая, с какой скоростью она печатает.

      – Шеф, похоже, вы твердо уверены, что она больше не вернется?

      – У меня такое предчувствие.

      – Может быть, она спустилась купить сигарет в киоске?

      – В этом случае она давно бы уже вернулась.

      – Да, это так. Но… но, шеф, неужели она не заинтересована в деньгах?

      Мейсон аккуратно разложил машинописные листы на три ровные стопки.

      – Да, она нам здорово помогла, положение у нас было трудное…

      Он замолчал, услышав особый стук в дверь, выходящую в коридор.

      – Ага, это Пол Дрейк, – сказал он. – Интересно, что его привело к нам. Впусти его, Делла.

      Делла открыла дверь. Пол Дрейк, который, по всей вероятности, только что вышел из своего агентства, расположенного по этому же коридору, но ближе к лифту, стоял на пороге с неизменно насмешливой улыбкой на губах.

      – Привет, Перри. Имею честь, Делла. Чем вы были заняты во время этого переполоха?

      – Какого переполоха? – удивился Мейсон.

      – Полиция наводнила все здание, – ответил Дрейк, – а вы тут сидите и занимаетесь самыми прозаическими делами: перебираете и перекладываете с места на место какие-то скучные бумаги…

      – Черт возьми, ты прав, Пол, мы и правда занимались бумагами. Садись, бери сигарету и расскажи нам, что случилось. Понимаешь, завтра подходит срок подачи апелляционной жалобы, так что у нас дел было по горло.

      – А когда их у тебя меньше? – лениво ответил Дрейк, устраиваясь в большом кресле и закуривая.

      – Так что же произошло? – снова поинтересовался Мейсон.

      – Полиция разыскивала на нашем этаже какую-то дамочку. Она случайно не заглядывала к тебе в контору?

      Мейсон бросил предостерегающий взгляд на Деллу.

      – Нет, насколько мне известно. – Потом обратился к ней: – Посмотри, Делла, не ушла ли Герти домой?

      Делла выглянула в приемную:

      – Уже собралась.

      – Ты можешь ее задержать?

      – Да, шеф. Она как раз у двери. – Делла повысила голос: – Герти, будь добра, зайди сюда на минуточку.

      Герти, уже в пальто и шляпке, вошла в кабинет:

      – Вы меня звали,

Скачать книгу