Путанабус. Лишние Земли лишних. Дмитрий Старицкий

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путанабус. Лишние Земли лишних - Дмитрий Старицкий страница 37

Путанабус. Лишние Земли лишних - Дмитрий Старицкий Путанабус

Скачать книгу

id="n_44">

      44

      Школьный автобус (англ.).

      45

      Сеанс подросткового онанизма (сленг).

      46

      Банковская денежная упаковка в 100 купюр.

      47

      Поэт И. А. Крылов (1769–1844), бравший сюжеты для басен у французского поэта Жана де ла Фонтена (1621–1695), а тот – у древнегреческого философа Эзопа.

      48

      Ручка механической коробки передач у автомобиля (сленг).

      49

      Автоматическая коробка передач у автомобиля (сленг).

      50

      ДОТ – долговременная огневая точка. Как правило, строилась из железобетона.

      51

      Имеется в виду «шестая» модель «жигулей» – ВАЗ 2106 (сленг).

      52

      В. В. Маяковский.

      53

      Бриони (итал. Brioni) – известный итальянский дом моды и модный бренд.

      54

      Lacoste – французская компания, производящая модную престижную одежду, обувь, парфюмерию, солнечные очки, теннисные ботинки, часы и кожаные изделия.

      55

      Магазин беспошлинной торговли. Размещаются на границе или в международных аэропортах.

      56

      Часы.

      57

      Абрам-Луис Бреге (1747–1823) – французский и швейцарский часовщик и изобретатель. Основатель фирмы Бреге (подробнее – см. Глоссарий).

      58

      Золотая цепь на шее. Статусная вещь среди криминалитета. Происходит от англ. слова Gold – золото.

      59

      Кличка.

      60

      Бюрократическое сокращение: ракетные войска стратегического назначения.

      61

      Брат (сленг).

      62

      Канабис – наркотическое вещество, содержащееся в конопле. Марихуана.

      63

      Британские ученые – в Интернете являются символом исследователей, работающих над не представляющими абсолютно никакой практической ценности псевдонаучными проектами.

      64

      Бесцеремонное, неуместно фамильярное обращение под видом дружеского.

      65

      Бюрократическое сокращение. Контрольно-пропускной пункт.

      66

      Вид колючей проволоки.

      67

      Продавец сетевого маркетинга, который сам находит себе клиентов.

      68

      Леди Гага (англ. Lady Gaga, настоящее имя Стефани Джоан Анджелина Джерманотта, родилась 28.03.1986) – американская певица, автор песен (подробнее – см. Глоссарий).

      69

      Дословно – красные шеи. Американское

Скачать книгу