Ангелочек. Время любить. Мари-Бернадетт Дюпюи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ангелочек. Время любить - Мари-Бернадетт Дюпюи страница 59
Анжелина выскочила на улицу. Ее сердце бешено колотилось. Она бросилась в темный проулок, однако не заметила никакого силуэта. Узкий проход вел к довольно ветхому павильону, стоявшему на входе в заброшенный сад.
– Луиджи! – тихо позвала Анжелина. – Прошу вас, отзовитесь! Где вы?
Анжелина вошла в сад. Ее ноги в сандалиях ступали по цветущей мяте, сладостный и такой знакомый запах которой смутил молодую женщину, поскольку это был запах теплой летней ночи.
– Луиджи, нам надо поговорить! Я не знаю, где вы прячетесь, но это очень важно.
Едва слышный хруст около кустов сирени заставил молодую женщину вздрогнуть. Нервным жестом она поднесла руку к груди. Вдруг Анжелине показалось, что она уловила движение около тех же кустов.
– Вы, разумеется, здесь, – ласково произнесла Анжелина. – Вы по-прежнему не можете вести себя как обычные люди, как те, кто стучит в дверь, а не лезет на крышу, чтобы сыграть на скрипке. Луиджи, вы правильно поступили, вернувшись в наши края, ведь вы невиновны. Преступника арестовали. И, поскольку мне выдалась такая возможность, я хочу от всей души и от всего сердца попросить у вас прощения. Я так корю себя за свою глупость, за свою слепоту! Простите меня!
Анжелина не осмеливалась ни пошевелиться, ни подойти к кустам сирени. С равнины доносился шум реки, бежавшей среди скал, а также далекое эхо, доносившее грохот телеги, мчавшейся во весь опор.
– Луиджи, я должна вам кое-что вернуть! – в отчаянии добавила Анжелина. – Выйдите из своего укрытия!
Глаза Анжелины давно привыкли к темноте, и ее все больше охватывало разочарование. Поблизости не было ни одной живой души. И тогда она решительным шагом направилась к кустам сирени. Ее щеку царапнула плеть ежевики, другая плеть больно оцарапала запястье.
«Какая же я глупая! – подумала она. – Я говорила в пустоту. А ведь я надеялась услышать ответ».
Оскорбленная в лучших чувствах, Анжелина резко развернулась и пошла прочь. Но на углу небольшого домика кто-то выскочил из-за кустов и преградил ей дорогу.
– Я здесь, Виолетта! Я все слышал. Ваше искреннее раскаяние растрогало меня до слез, – торжественным тоном произнес Луиджи.
Анжелина едва сдержала испуганный крик, настолько неожиданно прозвучало это имя – Виолетта, – которое мгновенно оживило воспоминания об их первой встрече. Луиджи назвал Анжелину так, несмотря на все ее возражения.
«Я садилась на свою бедную ослицу, на старую Мину. Я возвращалась в Сен-Жирон, страдая из-за вынужденной разлуки с сыном. А этот чертов акробат последовал за мной, смеясь и подтрунивая… Виолетта… это из-за цвета моих глаз».
– Ну что, у вас язык отсох за несколько секунд? – Луиджи вложил в этот вопрос всю свою иронию.
– Нет, нет! Просто меня немного пугает ваша манера неожиданно появляться и исчезать.
– Тогда что же вы можете мне дать? О, я догадался! Поцелуй! Восхитительный поцелуй!
Анжелина