Сделано в Швеции. Андерс Рослунд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сделано в Швеции - Андерс Рослунд страница 16

Сделано в Швеции - Андерс Рослунд

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      У контрольной точки погони не было. Все еще оставалось время, чтобы вскрыть запертую дверь, отделявшую их от еще девяти миллионов крон. Он собирался выйти из машины, когда Яспер выволок инкассатора. Оба на пределе.

      – Open! Or I shoot!

      – I… can’t. I can’t![23]

      Яспер впихнул дуло автомата инкассатору в рот.

      – I shoot!

      Инкассатор рухнул на колени, из глаз у него катились слезы.

      – Please! Please please please please!

      Яспер выдернул дуло у него изо рта, снял оружие с предохранителя, прицелился. Черный ботинок утонул в траве, когда он наклонился и крепко прижал приклад к плечу. Палец на спуске, глаза недостижимы.

* * *

      Винсент услышал выстрелы.

      Не один. Не пять. Двадцать, а то и тридцать.

      Он знал, что ему появляться нельзя. Грабителей должно быть только двое. Те, кого инкассаторы видели и о ком позднее сообщат.

      Но Феликс позвонил. Полиция совсем близко. Выбора нет.

* * *

      Правое плечо отозвалось приятной болью. Дыхание вырывалось из груди судорожными толчками. Яспер выпустил в запертую дверь весь магазин, а на ней ни царапины. Он достал из жилета новый.

      Потом услыхал во мраке шаги, все ближе.

      Обернулся в ту сторону, автомат на изготовку, готовый пальнуть.

* * *

      Выхода нет – надо их предупредить. Винсент во весь дух мчался по мелкому песку, по траве, где они, бывало, стелили полотенца, мчался, пока не увидел очертания фургона, а рядом – Лео и Яспера.

* * *

      Яспер направил оружие в сторону приближающихся шагов.

      Там лицо. Он уверен. Проступает из темноты. Он выстрелил.

* * *

      Лео тоже услышал шаги. Увидел, как Яспер целится в ту сторону, как жмет на спуск, и тут распознал что-то знакомое – манеру ставить ноги, движения торса. И просто понял.

      Бросился вперед, обхватил рукой ствол Ясперова автомата, с силой рванул вверх.

* * *

      – Феликс позвонил, сказал… – шептал тот, кого Лео узнал, кто сейчас не должен быть здесь, кто мог сию минуту умереть, шептал, прижимаясь губами к уху Лео: —…полиция уже едет – они миновали контрольную точку!

      Лео крепче обнял младшего брата.

      Ты должен был остаться у мостков.

      – Уходи.

      Я мог тебя потерять.

      – И готовь лодку.

      Лео взглянул на Яспера и на по-прежнему запертую стальную дверь. Винсент никогда бы не нарушил приказ, если б не чрезвычайные обстоятельства.

      – Leave, now[24], – приказал Лео.

      Они израсходовали свои девять минут от Фарсты до Древвикена. Он позволил еще четыре. Больше времени не осталось.

      – Now[25].

      Сквозь ветви деревьев Яспер увидел голубоватый свет, все ближе. Магазин почти полон, тридцать пять патронов. Лео придется подождать. Он не уйдет, встретится с этими гадами лицом к лицу.

      – Now! – крикнул Лео.

      Яспер побежал, но не к лодке, сначала к инкассаторам,

Скачать книгу


<p>23</p>

Я… не могу. Не могу! (англ.)

<p>24</p>

Уходим (англ.).

<p>25</p>

Сейчас же (англ.).