Сладкий плен его объятий. Александра Хоукинз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сладкий плен его объятий - Александра Хоукинз страница 24
– Вы сами сказали нам, что он хитрец. Он в очередной раз оправдал свою репутацию. – Человек пожал плечами. – В следующий раз ему это не удастся.
– Некоторые говорят, что он обладает колдовским даром, потому что когда-то общался с мертвыми. Он способен вызывать мертвецов из гроба. Может, они его и унесли, – предположил другой из сидевших за столом мужчин.
Главарь наклонил голову, будто обдумывая эту мысль. Затем без всякого предупреждения он занес ногу, сильно ударив говорившего в пах. У того из горла вырвался звук, похожий на икоту. Он сполз со стула и свалился под стол.
– Неудивительно, что вы все вместе не можете убить одного-единственного человека. На вас работает какая-то запуганная вами ребятня. – Главарь наклонился вперед, пригвоздив их к стульям грозным взглядом. – Зря, наверное, я к вам обратился.
– Просто вы избрали неверный способ, – ощетинился крупный мужчина. – Никогда не знаешь, что случится с этими каретами, удастся ли убить или изувечить седока. Я думаю, для решения такой задачи нужен более надежный способ.
– Хорошо. Действуйте, как считаете нужным. Только на этот раз без ошибок.
Угроза смерти висела над ними, словно дурной запах.
– А что делать с девицей?
Главарь нахмурился. У него перед глазами промелькнул образ мисс Бидгрейн. Она смеялась и дразнила его, а потом превратилась в чудовище. Она связалась с Типтоном. Он готов был побиться об заклад, что тот не ограничивался жадными взглядами. Будь он проклят! Лорд Типтон строил в отношении мисс Бидгрейн планы, которые никогда не осуществятся. Все эти годы она держалась обособленно и берегла свою чистоту, а теперь уступила этому монстру. Такая мысль казалась главарю невыносимой. Возможно, лорд Типтон и впрямь владеет черной магией? По крайней мере, это объяснило бы непростительную слабость, которую испытывала к нему мисс Бидгрейн. Сообщники настороженно наблюдали за главарем, зная, что он способен в любую минуту выйти из себя. На его лице появилось свирепое выражение. Казалось, на нем застыла маска ненависти. Девона позволила опорочить себя. Она должна быть наказана.
– Его сиятельство не принимает гостей, мисс Бидгрейн.
– Послушайте, Спек, я не гостья, я…
«Его будущая жена». Нет, она не могла произнести эти слова, потому что сама не верила в них до конца. Это было одной из причин, по которой ей необходимо было встретиться сегодня лордом Типтоном.
– Он мой друг. Если бы он знал, что я здесь, он захотел бы меня увидеть.
Цербер был сегодня в плохом настроении. Его зубы грозно сверкали.
– Сомневаюсь. Он прекрасно слышит ваши крики, лежа в постели.
Девона расправила плечи, готовясь к интересной словесной битве, и только тут до нее дошел смысл слов Спека.
– В постели? Что делает лорд Типтон в постели в такое время дня? Он что, болен?