Время Феофано. Давид Кизик

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Время Феофано - Давид Кизик страница 61

Время Феофано - Давид Кизик

Скачать книгу

шейха Авраама за женами в Месопотамию. Сначала это был Исаак, потом Иаков. – Феофилакт принялся цитировать: – «И сказала Ревека Исааку: надоела мне жизнь из-за дочерей хеттов! Если Иаков возьмет жену из дочерей хеттов, из дочерей этой страны, – на что мне жить?»[462]. И действительно Иаков, патриарх и родоначальник народа Израилева, сын Ревеки, получив благословление Исаака «не бери себе в жены из дочерей Ханаанских; встань, пойди в Падан-Арам Месопотамский, в дом Вафуила, отца матери твоей, и возьми себе жену оттуда, из дочерей Лавана, брата матери твоей»[463].

      И отправился Иаков, по желанию своей матери, в земли народа куриалов, к дяде Лавану. Иаков служил у него пастухом 7 лет, затем женился на старшей дочери Лии, затем еще через 7 лет на младшей Рахили.

      – Получается, что все родоначальники Священного Союза двенадцать племен Израилевых родились в семье Иакова на земле потомков Вана. И невестки Сары точно следовали предписаниям Перуна, – торжествующе заключила Ольга.

      Патриарх посмотрел на довольную собой Ольгу и покачал головой.

      – Тогда скажи мне, дочь моя, каким же богам, светлым или темным, принадлежал Исав зверолов, внук шейха Авраама, первый сын Исаака и Ревеки Месопотамской? – Феофилакт с удовлетворением посмотрел на слегка обескураженную Ольгу и продолжал:

      – Очевидно, что физическим отцом Исава стало какое-нибудь существо с заснеженных гор Тавра. Не из потомков Ноя, и даже не из потомков Адама. Может, скажешь, какого цвета была его кожа, или точнее шкура покрытая шерстью? «Господь сказал ей: два племени в чреве твоем, и два различных народа пойдут из утробы твоей… Первый вышел красный весь, как кожа косматый и нарекли ему имя: Исав»[464]. И взял тот Исав в жены дочерей хеттов: «… Иегудифу, дочь Беэра Хеттеянина и Васемафу, дочь Елона Хеттеянина»[465], – сыпал цитатами патриарх. – И дал ему Бог: «От пустыни и Ливана сего до реки великой Евфрат всю землю хеттеев; и до великого моря к западу будут пределы ваши»[466]. И пошли от Исава люди хурриты-матиены[467], обитающие ныне среди многих народов.

      Как ты объяснишь такие противоречивые действия Ревеки в отношении двух своих сыновей?

      – Я думаю, что женив первым Исава, Ревека слишком много сил и времени уделила его «испорченным» женам, утратившим Исток веры. Поэтому она, как духовный лидер, и отправила второго сына за «правильными» женами в горы Падана, – ответила Ольга.

      – Принимаю твое объяснение, – добродушно улыбнулся патриарх. – Ведь и Исаак был лишь второй сын Авраама!

      Согласно записям в Бытие, брак шейха Аврама с Сарой долгое время оставался бесплодным. И Сара, являвшаяся пиром племени, сама отдала мужу для продолжения рода свою рабыню, чернокожую египтянку Агарь. После этого, у Аврама от Агари родился первенец Измаил. «И сказал ей Ангел Господень: умножая, умножу потомство твоё, так что нельзя будет и счесть его от множества…»[468]. Народ

Скачать книгу


<p>462</p>

Ветхий Завет (Быт.27:46)

<p>463</p>

Бытие гл. 28: 1–2.

<p>464</p>

Исав. (Бытие гл.25, 20–25, 34)

<p>465</p>

Бытие гл.25, 20–25, 34.

<p>466</p>

Книга Иисуса Навина (2–4)

<p>467</p>

Хурриты-матиены – средиземноморский тип европейской расы с обильным третичным волосяным покровом на лице, теле и ногах. В курдском языке хуррит и матиен означают одно и тоже – волосатый человек, поскольку в диалекте курманджи слово «хьри» – шерсть, пух, «hьри hьри» – шерстяной, овечий (человек). «Муй» – волос, тогда как «тан»(tanu) в индоиранских языках обозначает тело (человека), отсюда в курдском, таджикском, персидском, иранском языках муйтан – тело, покрытое волосами.

<p>468</p>

Бытие гл.16:10–12.