Время Феофано. Давид Кизик
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Время Феофано - Давид Кизик страница 64
– А так же сжигают. Или я ошибаюсь?
– Исчезнуть в очистительном огне почетно, – согласилась Ольга. – Огонь Семаргла – связующее звено между людьми и богами. Как сказано в Ведах: «Тело человека рождается из огня и в него же возвращается, когда его сжигают».
Посредством жертвоприношения человек приобщается к Небу. В данном случае приобщаются к Небу оба – и сгорающая жертва и тот, кто поджег ее.
– Жаль только, что этой радости не разделяют преступники, которых сжигают в чреве Быка на площади нашей столицы или еретики, сжигаемые на кострах в баронствах Каролингов, – кисло пошутил патриарх. – Вероятно, не очень возрадовались и христиане, сгоревшие в Керстне. – Феофилакт не мог не вспомнить сожженный по приказу наместницы город.
– Я исполняла свой долг, отец мой, – твердо ответила Ольга.
– Выполняла долг? Спалив город вместе с жителями? Это как понимать? – Недоуменно переспросил патриарх.
Из речи Ольги было понятно, что она нисколько не сожалеет о содеянном.
– Князья из рода яра[477] Руса, чтут заветы Сварога. Они, идут дорогой «нара»[478] и принадлежат к сообществу нартов, которые думают о подвигах во имя народа и матери Славы. А некоторые бояре, как настоящие торговцы думают, прежде всего, о приплоде, урожае и доходах. Поэтому чаще славят Дыя и принадлежат к человеческому типу «манушья»[479]. Им не ведомо чувство чести и долга!
Вот древлянский боярин Нискиня Мал и поддался на уговоры торговцев из Атиля. Он сам захотел стать Великим князем голуни и привести царства Гардарики[480] к кагану Хазарии. Его поддержали горожане Искоростеня. Он даже убедил в этом некоторых князей из других городов. Нискиня сулил людям «золотые горы» и «кисельные берега», но я то прекрасно осознавала, что этот путь приведет наше царство в атильское рабство.
Малы, как все Готы, имеют веру шаткую. Разве не хватило нам Дира с Аскольдом? – сказала, как обрезала, Ольга.
– А почему ты думаешь, что только князья из династии Руса исполняют заветы Белого бога?
– Потому, что Владыка Рус был Хранителем Алатыря в Горусии[481], которая находится в Чертоге Медведя.
– Чертог Медведя – это что?
– Это небесное созвездие, которое поддерживается невидимым столбом с определенного места земли, объяснила Ольга.
– Ага, – обрадовался Феофилакт. – Теперь я понял, почему некоторые путешественники сравнивают царство Русов с этим косолапым зверем!
– Да, мы потомки Великого яра Руса и живем по Сварожьим заветам. Потому нам присущ его медвежий Дух.
– Значит, законы Сварога предписывают вам следовать долгу чести и жить в бедности?
– Заветы – это не строгие предписания закона, а скорее общие правила, парировала Ольга. И не в бедности,
476
Вару́на (др. – инд. varuṇa) в Ведах – верховный хранитель справедливости и судья, а также бог мировых вод; он имеет тенденцию к совмещению этих функций. Варуна является Покровителем Чертога Ворона в Сварожьем Круге.
477
В Бояновом гимне: «…будь славен меч Яра Буса…». Вероятно Ярл (Jarl), производное от «яр» – высший титул в иерархии в средневековой Скандинавии. Равноценно славянскому князю. Несколько человек могли одновременно носить этот титул, но только один мог быть «верховным ярлом» (швед. riksjarl).
478
Согласно Ведической веры индоариев, деление на три Варны соответствуют божественному закону космоса. Одна из сторон человеческой натуры называется «нара» – «герой». Нара (нарт) – это тот, кто оценивает свои мысли и поступки в категориях долга. Долга перед обществом, родными и близкими, долга перед богами. Мерилом для него является нравственный смысл любого деяния. Это нашло отражение в сборнике эпических сказаний – «Нартский эпос»
479
Манушья – тип сознания и поведения противоположенный «нара». Этим термином обозначают человека, стремящегося к удовлетворению своих эгоистических желаний. Никакие моральные нормы не сдерживают манушью.
480
Гарда́рики – древнее скандинавское название Древнерусского государства, известного викингам в средние века. Термин переводится как «страна градов».
481
Горусия – горная Русь. Древний топоним, обозначающий центральную часть Большого Кавказского хребта, включавший исторические области Алания и Иверия, а также окрестности города Кияр, именуемый арабами как область Сарир. Сохранился как макротопоним Грузия – русское название закавказской республики (с 12 в. самоназвание Сакартвело (страна Картлов)). Джорджия (страна св. Георгия) – в английском варианте.