Дело о сбежавшем трупе. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о сбежавшем трупе - Эрл Стенли Гарднер страница 9

Дело о сбежавшем трупе - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

Как скоро они сюда приедут?

      – Трудно сказать. Возможно, очень скоро.

      – Мы попытаемся улизнуть?

      – Нет, конечно. Останемся и побеседуем.

      Мейсон уселся в кресло за письменным столом Дейвенпорта и закурил.

      Делла явно нервничала, не понимая спокойствия адвоката.

      – Шеф, почему бы нам не исчезнуть, воспользовавшись черным ходом?

      – Взятая нами напрокат машина стоит перед входом. Молодая особа, несомненно, уже записала ее номер. Именно потому, что машина находится там, а в доме всюду горит свет, она так неслышно сюда вошла. Скорее всего, шла на цыпочках. Я слышал, как она назвала себя по телефону. Мейбл Нордж. Секретарь Дейвенпорта. Так что мы останемся здесь, поскольку ничего другого нам не остается. Ведь если хорошенько подумать, мы тут здорово наследили. Ну а бегство будет свидетельствовать о сознании нами вины.

      – Знаете, шеф, мне в этой истории что-то не нравится.

      – Пока мы делали то, что от нас ожидали. Теперь постараемся действовать более независимо.

      – Что вы имеете в виду?

      Они услышали вой полицейской сирены.

      – Вот и полиция, – сказал Мейсон. – Похвальная поспешность. Веди себя тихо, они могут нервничать и случайно выстрелить.

      – Что вы такое говорите? Вы…

      Снова хлопнула входная дверь, раздались голоса, зазвучали тяжелые шаги. Человек в форме офицера полиции осторожно просунул голову в комнату и скомандовал:

      – Не двигаться!

      Мейсон отодвинул назад вращающийся стул у письменного стола, вынул сигарету изо рта, выпустил струйку дыма в потолок:

      – Добрый вечер, офицер. Входите и садитесь.

      Офицер остался стоять на пороге, в руках у него поблескивал пистолет.

      – Кто вы такие и что здесь делаете?

      – Я Перри Мейсон, адвокат, – ответил Мейсон. – Разрешите мне представить моего секретаря, мисс Стрит. В данный момент я занят приведением в порядок дел по поручению вдовы Эдварда Дейвенпорта.

      – Он умер? Он умер? – закричала в этот момент Мейбл Нордж.

      Мейсон подтвердил ее опасение, не произнося слов.

      – Значит, его убили! – сказала секретарь хозяина с уверенностью.

      – Стоп-стоп! – остановил ее Мейсон. – Вы, очевидно, потрясены, но вам не следует бросаться такими дикими обвинениями.

      – Вы представляете миссис Дейвенпорт? – спросил офицер.

      – Совершенно верно.

      – Имеете соответствующие полномочия?

      – Она вручила мне ключ от дома, – сказал Мейсон, – и доверенность на ведение дел.

      Без всякой спешки Мейсон предъявил офицеру письмо.

      Тот взглянул на секретаря:

      – Вы знаете этих людей, мисс Нордж?

      Она отрицательно покачала головой.

      Заговорил Мейсон:

      – Как я понимаю, вы секретарь мистера Дейвенпорта, это ваши инициалы «М.Н.» стоят на бумагах?

      –

Скачать книгу