Дело о фальшивом глазе. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о фальшивом глазе - Эрл Стенли Гарднер страница 13

Дело о фальшивом глазе - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

обращаясь к матери, – мне надоело ждать…

      Увидев Мейсона, он замолчал.

      – Дик, – сказала она, – я хочу, чтобы ты поговорил с Перри Мейсоном, он юрист. Это Дик, мой сын.

      Дик, широко открыв карие глаза, смотрел на Мейсона. Лицо его было мертвенно-бледным, чувственные, красиво очерченные губы сжались в прямую линию. Мейсон дружелюбно протянул ему руку.

      – Рад познакомиться с вами, Бассет, – сказал он.

      Дик секунду помедлил, глядя на протянутую руку адвоката, переложил что-то из правой ладони в левую и сделал шаг вперед.

      Небольшой предмет упал на пол. Дик пожал Мейсону руку и спросил:

      – Вы представляете интересы мамы?

      Мейсон кивнул.

      – Она прошла через ад, – заговорил Дик. – Я терпел достаточно долго. Сегодня вечером я… – Он вдруг умолк, заметив, что Мейсон смотрит на предмет, упавший на ковер.

      – Патрон? – спросил Мейсон.

      Парень нагнулся было за ним, но Мейсон опередил его. Это действительно был патрон от пистолета тридцать восьмого калибра.

      – Зачем вам нужны такие штуки?

      – Это мое дело, – ответил Дик.

      Прежде чем парень успел увернуться, Мейсон рывком вытащил из кармана его левую руку. В ней была зажата обойма. Одного патрона в ней не хватало.

      – Где пистолет? – спросил Мейсон.

      – Не трогайте меня! – вспыхнул Бассет. – Вы не имеете права…

      Мейсон схватил его в охапку и, крепко держа одной рукой за плечи, стал обыскивать. Дик попытался вырваться, но Мейсон уже достал из правого кармана его пиджака незаряженный пистолет. Он понюхал дуло.

      – Пахнет, как будто из него только что стреляли, – сказал он.

      Дик Бассет, бледный как полотно, молча смотрел на него. Миссис Бассет неожиданно резко шагнула вперед и ухватилась за пистолет.

      – А я-то искала его. Пожалуйста, дайте его мне.

      – Зачем? – спросил Мейсон, не выпуская пистолета из рук.

      – Он мне нужен.

      – Чей это пистолет?

      – Я не знаю.

      – Где вы его взяли? – обратился Мейсон к Дику Бассету.

      Тот продолжал молчать. Мейсон покачал головой и мягко отстранил руку Сильвии Бассет.

      – Полагаю, что будет безопаснее, если он будет находиться у меня. Теперь расскажите, что случилось.

      – Дик, покажи ему, – сказала миссис Бассет.

      Дик отодвинул японскую ширму, отгораживающую угол комнаты. Широкобедрая женщина с рыжими волосами склонилась над кем-то, лежащим на кушетке. Она не повернулась на шум отодвигаемой ширмы, лишь проговорила:

      – Я думаю, что минут через пять все будет в порядке. Это врач?

      Мейсон подошел поближе, чтобы рассмотреть, за кем ухаживает рыжая женщина.

      На кушетке лежала брюнетка лет двадцати в черном костюме. Блузка была расстегнута и обнажала белую грудь и шею. В изголовье кушетки лежали мокрые полотенца, стоял флакон нюхательной соли и маленькая бутылка бренди. Рыжая растирала женщине запястья.

      –

Скачать книгу