Дело об искривленной свече. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дело об искривленной свече - Эрл Стенли Гарднер страница 9
– Не думаю, что вам об этом было что-нибудь известно, – заметил Трэгг.
– Впервые слышу от вас.
Трэгг посмотрел на луковицы в раковине.
– Этот лук чистили вы? – спросил он у миссис Милфилд.
– Да.
– А где уже очищенный?
– Я… я только что начала, когда вы позвонили.
Трэгг хмыкнул и бросил на Мейсона подозрительный взгляд.
– Где был убит мистер Милфилд? – спросил Мейсон, сделав пару глотков молока.
– В пределах границ города Лос-Анджелеса, Мейсон.
– Неплохо. Вам будет чем заняться. Кто же его убил?
– Не знаем.
– Звучит интересно.
Трэгг промолчал.
– Как вы догадались, что я здесь? – спросил Мейсон.
– Я ему об этом сказала, – пояснила миссис Милфилд.
– Зачем? – поинтересовался Мейсон, наливая себе еще молока.
Трэгг усмехнулся:
– Глядя на вас, и мне захотелось поесть.
– Так в чем же дело? Наливайте, вот крекеры и масло, – предложил Мейсон, – это же одна из прерогатив полиции, вы же знаете… Почему вы сказали ему обо мне, миссис Милфилд?
– Я подумала, что так будет лучше, когда узнала, зачем пришел лейтенант Трэгг. Не хотелось выглядеть в ложном свете.
– Понятно, – кивнул Мейсон, взглянув на свои руки, вымыл их и, оторвав кусок бумажного полотенца, тщательно вытер.
– Я объявила лейтенанту Трэггу, – продолжала она, – что вы зашли ко мне совсем по другому вопросу: что-то связанное с бизнесом моего супруга. А когда вы услыхали, что Трэгг будет здесь, вы решили, что будет лучше, если он вас не увидит.
Трэгг усмехнулся:
– Вам не нужно «натаскивать» Мейсона, миссис Милфилд. Ему известны уловки, даже ваши.
Мейсон неодобрительно покачал головой:
– Я же вас предупреждал, миссис Милфилд. Лейтенант мне не доверяет. Ну что же, я пошел. Выражаю вам сочувствие в связи с гибелью вашего мужа. Полагаю, лейтенант не огорчил вас подробностями?
– Да нет, лейтенант мне все сообщил. Похоже, что…
– Помолчите! – резко оборвал ее Трэгг. – То, что я вам сказал, не обязательно знать другим.
Она замолчала.
Трэгг подошел к раковине, глянул на лук и недовольно нахмурился. Мейсон повторил:
– Ну, я пошел. Еще раз выражаю вам свое искреннее сочувствие, миссис Милфилд.
– Благодарю вас. – Она повернулась к лейтенанту: – Это все, что я знаю. Я совершенно откровенно обрисовала вам положение вещей.
Трэгг, продолжая смотреть на лук, буркнул:
– Очень рад, что вы так поступили. В ваших же интересах ничего не скрывать от полиции.
Очевидно, желая завоевать его полнейшее доверие, она заговорила очень быстро:
– Это мистер Мейсон сказал, что вы не должны обнаружить его здесь. Я, конечно, не имела понятия, зачем вы сюда едете. Известие о Фреде для меня