Край навылет. Томас Пинчон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Край навылет - Томас Пинчон страница 46

Край навылет - Томас Пинчон Интеллектуальный бестселлер

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Все из-за моей личности, – сообщает она Максин на приеме после. – Женщинам не нравится, как я держусь, а мужчинам – мои принципы. Вот почему я сейчас меньше появляюсь на публике и вместо этого больше занимаюсь своим веб-логом. – Вручая Максин флаер – такой домой приносил Отис.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Окружная прокуратура. – Здесь и далее прим. переводчика. Переводчик благодарит Олега Мороза, Владимира Перцова, Анну Синяткину и Константина Томашевича за необходимые технические консультации и порталы PynchonWiki и Луркоморье за накопленные массивы данных, а также Юлию Гаврилову за некоторые подсказки из области специального знания.

      2

      Нью-Йоркский университет.

      3

      Национальная ассоциация студенческого спорта.

      4

      Цена-прибыль (на акцию).

      5

      Королевская почтовая служба.

      6

      От. нем. злорадство.

      7

      Руководство по диагностике и статистике [психических заболеваний].

      8

      От исп. maquiladora – фабрика в Мексике, у границы с США, где производят сборку товаров из американских деталей для реэкспорта в США.

      9

      От исп. «Тропическая греза».

      10

      Сертифицированный ревизор по борьбе с мошенничеством.

      11

      Акт «О подпавших под влияние рэкетиров и коррумпированных организациях».

      12

      Внутренняя налоговая служба.

      13

      Ассоциация сертифицированных ревизоров по борьбе с мошенничеством.

      14

      От London interbank offered rate (LIBOR) – Лондонская межбанковская ставка предложения.

      15

      Пуэрториканский (особенно о тех, кто проживает в США).

      16

      Венчурный капиталист.

      17

      Глух и нем.

      18

      Изначальное открытое предложение.

      19

      Вызов функции открытия всплывающего окна.

      20

Скачать книгу