Дело очаровательной попрошайки. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело очаровательной попрошайки - Эрл Стенли Гарднер страница 4

Дело очаровательной попрошайки - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

с симпатичной компанией из Гонолулу. Они ждали меня, поэтому я чуть ли не первая сошла с лайнера на берег, а назад вернулась уже буквально в последнюю минуту. И, сами понимаете, я простояла на палубе до отплытия, потому что меня провожали друзья, и спустилась в свою каюту уже после того, как мы очутились в открытом море. Там меня ждало дядино письмо. Я прочитала его, когда мы проплывали мимо Алмазной головы. Почему-то письмо не произвело на меня особого впечатления. Я подумала, что дядя Горас соскучился, у него унылое настроение, он решил, что мне понадобятся наличные деньги, и… Что греха таить, я подумала, что это своего рода увертка, чтобы уменьшить подоходный налог. Вы же знаете, что такие штуки проделывают…

      Мейсон покачал головой:

      – Если бы это было так, не нужна была бы такая таинственность. И он мог бы просто открыть на ваше имя счет в банке, перевести на него деньги, и все было бы в порядке… Нет, зачем он послал вам этот чек?

      – Я не знаю.

      – Вы говорите, его письма были жизнерадостными?

      – Да, но, если хорошенько вдуматься, в его письмах была какая-то натянутость, как если бы… Верно, когда вы упомянули об этом, я начинаю многое припоминать… Дядины письма были обычными – может, он не хотел меня огорчать и поэтому скрывал всякие неприятности.

      – Теперь расскажите про сегодняшнее утро. Как вы туда приехали…

      Адвокат не договорил, потому что в этот момент Пол Дрейк постучал в дверь условленным образом.

      Мейсон кивнул Делле Стрит, та поднялась и впустила посетителя.

      Пол Дрейк, высокий раскованный человек с обманчиво солидными движениями и безразличным взглядом, вместо приветствия подмигнул собравшимся.

      Мейсон представил:

      – Пол, это Дафния Шелби. Посиди, послушай, мы как раз с ней кое в чем разбираемся. Потом подумаем вместе, что делать. Сейчас самое главное – во всем хорошенько разобраться.

      Мейсон обратился к Дафнии:

      – Опишите, как вы приехали домой.

      – Вы сами понимаете, что я страшно волновалась и торопилась как можно скорее увидеть дядю Гораса, так что не стала звонить, а отперла дверь собственным ключом, влетела в комнату и закричала: «Бууу-хууу, вот и я!» Мне никто не ответил.

      Я заглянула в комнату дяди Гораса, но она была пуста. Его не было ни в спальне, ни в кабинете. Тогда я побежала наверх в свою комнату, но она оказалась запертой.

      – У вас есть от нее ключ?

      – В том-то и дело, что нет. Он всегда торчал в замке изнутри, но у меня не было привычки запираться.

      – А сейчас комната оказалась на запоре?

      – Да. Тогда я пошла искать дядю Бордена, Ральфа Экветера или тетю Элину.

      – Ну и нашли кого-нибудь?

      – Тетю Элину.

      – Дальше.

      – Тетя Элина улыбнулась и сказала: «Привет, Дафния. Хорошо съездила?» На это я ответила: «Да, спасибо. Но что у вас тут происходит? Где дядя Горас?» А она мне заявляет, что его пришлось увезти. Он находится в таком месте, где его окружили вниманием и заботой. И что я, как они полагают,

Скачать книгу