Убийство в Брайтуэлле. Эшли Уивер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство в Брайтуэлле - Эшли Уивер страница 17

Убийство в Брайтуэлле - Эшли Уивер Чай, кофе и убийства

Скачать книгу

не сразу. Прежде чем броситься в ледяную воду, надо согреться.

      Я опустилась в шезлонг и, скинув туфли, прижала ноги к теплой гальке. Взрыв смеха заставил нас обернуться, и мы увидели, что большая волна сбила Руперта с ног. Отирая лицо, он поднялся, с него ручьями стекала вода. Эммелина улыбнулась, не отрывая взгляда от возлюбленного.

      – Руперт такой красивый, правда?

      – Да, очень. – Я решила пойти напролом: – Впервые увидев его, я вспомнила Майло.

      Эммелину, казалось, это удивило.

      – Вот как? Почему?

      – Смуглый, легкий, обаятельный, элегантный, ну, и все такое прочее.

      Эммелина принялась рассматривать свои руки.

      – Мне очень жаль, что вы с Эймсом… Наверно, так нельзя говорить, но я ужасно рада видеть тебя вместе с Джилом.

      – Я боялась, вы оба дуетесь на меня после всего, что случилось.

      – Нет, что ты! Джил никогда не держал на тебя зла, Эймори. По-настоящему никогда. – Эммелина посмотрела на меня, в ее глазах светилась искренность. – Мне его было так жалко… Но я радовалась за тебя. Помню, как-то встретила вас с Майло в Лондоне, после того… после того как вы расстались с Джилом. У тебя был невероятно счастливый вид, такой влюбленный. А он смотрел на тебя просто с обожанием.

      Пожав плечами, я зачерпнула горсть маленьких круглых голышей и стала просеивать камешки сквозь пальцы.

      – Может, какое-то время… Но долго это не бывает.

      – Не бывает?

      – Боюсь, что нет. Понимаешь, такие мужчины, как Майло, больше всего на свете любят самих себя. Женитьба подарила ему новые ощущения, а потом понадобились другие развлечения.

      Я кинула на землю оставшиеся камешки и стряхнула с ладони приставший песок. Не знаю, в какой мере мои слова были правдой, но они преследовали определенную цель. Я приехала сюда не копаться в своем браке, а заставить Эммелину трезво взглянуть на ее матримониальные планы. Однако перебарщивать не стоило. И я улыбнулась:

      – Но что мы все о грустном! Такой замечательный день.

      – Да, – согласилась Эммелина, однако в ее взгляде, снова устремившемся на жениха, появилось нечто новое.

      Мы принялись болтать о пустяках, а вскоре к нам присоединился Руперт.

      – О чем беседуют леди? – спросил он, вытирая лицо и натягивая рубашку.

      Я встала.

      – Небольшой дамский тет-а-тет, мистер Хоу. Вам, боюсь, будет совсем неинтересно. Но оставляю вас с вашей невестой. Пойду прогуляюсь.

      – Эймори, выпьем после обеда чаю? На нижней террасе? – предложила Эммелина.

      Задрав голову, я посмотрела на высокорасположенную террасу.

      – Конечно. Увидимся.

      И, оставив их, я пошла по берегу. Когда я проходила мимо, Лайонел Блейк оторвал голову от книги и пожелал мне доброго утра. Его зеленые глаза на фоне

Скачать книгу