Убийство в Брайтуэлле. Эшли Уивер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Убийство в Брайтуэлле - Эшли Уивер страница 19

– Уголовных? – удивленно переспросила я.
При чем здесь Департамент уголовных расследований? По моим сведениям, там не слишком интересуются несчастными случаями.
– Именно так, – кивнул инспектор и посмотрел на Джила. – А вы, сэр?
– Джилмор Трент. Моя сестра Эммелина была помолвлена с мистером Хоу.
– Мои соболезнования.
– Благодарю.
– Ну а теперь, мистер Трент, надеюсь, вы не будете возражать, если я побеседую с миссис Эймс наедине.
Безупречная вежливость инспектора не могла затушевать заметные повелительные интонации, вызвавшие у Джила ненужное раздражение.
– Это так необходимо, инспектор? Эймори… Миссис Эймс только что перенесла тяжелый удар.
Инспектор метнул на меня вопросительный взгляд карих глаз и снова обратился к Джилу:
– Мне кажется, она вполне способна это выдержать, мистер Трент.
Я заметила, как губы Джила вытянулись в жесткую ниточку, и потрепала его по руке.
– Все в порядке, Джил. Я поговорю с инспектором и найду тебя. Думаю, мне не помешает чашка крепкого чая.
– Хорошо.
Инспектор улыбнулся Джилу не сказать чтобы очень нежной улыбкой.
– С вами я хотел бы поговорить чуть позже, мистер Трент.
– Как вам будет угодно.
Джил вышел из холла, не произнеся больше ни слова, и я обратилась к инспектору:
– Итак, чем я могу вам помочь?
Он жестом указал на диван, с которого я поднялась.
– Присядем, не возражаете?
Я снова села на бледно-голубой диван, а инспектор снял шляпу, обнажив темные седеющие волосы, и устроился на стуле напротив, достав из кармана пиджака блокнот с карандашом.
– Если вы не против, расскажите мне, пожалуйста, как можно точнее, что сегодня произошло.
Я изложила всю цепь событий, начав с того, как Эммелина ждала в холле Руперта Хоу, и закончив тем, как я увидела с террасы его тело. Инспектор слушал мой рассказ, не перебивая, и что-то помечал в блокноте.
– В ограждении был незакрепленный камень. Может, он потерял равновесие, – предположила я. – Все это так ужасно…
Инспектор оторвал взгляд от блокнота и посмотрел на меня сочувственно и вместе с тем твердо.
– Ужаснее, чем вы думаете, миссис Эймс. Судя по всему, мистер Хоу был убит.
– Убит?
Меня будто пронзило стрелой. Содрогнувшись от негодования и чего-то еще – страха? – я втянула ртом воздух, пытаясь взять себя в руки. Невозмутимый инспектор пне сводил с меня взгляда. Было такое ощущение, будто он проверяет мою реакцию.
– Не понимаю, инспектор, – проговорила я наконец. – Я… Я думала, он упал.
Уже произнося эти слова, я почувствовала, что прозвучали они не очень-то убедительно, даже для меня. Выходит, каким-то краешком сознания я могла допустить, если