Незатейливая история. О том, как далеко можно уйти из дома. Ольга Бурая

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Незатейливая история. О том, как далеко можно уйти из дома - Ольга Бурая страница 17

Незатейливая история. О том, как далеко можно уйти из дома - Ольга Бурая

Скачать книгу

мне в голову взбрело? Я еду домой. И нечего слезами заливаться.

      Бовыка49 (так звали осла) ступал на диво осторожно и мягко. И когда на привале я спешилась, то сильно и не радовалась, потому как не устала.

      Костёр решили не разводить. Привалившись к дереву потолще, я разложила перед собой небогатые припасы и достала фляжку с водой.

      Глоток застрял в горле, едва не отправив меня к Богам во цвете лет, потому что волхв ни с того кинулся на меня. Шмякнув правым боком о землю, Наволод вжал мою голову в траву и, не глядя, прошипел:

      – Лежи смирно.

      Синяя молонья50, появившись ниоткуда над его ладонью, метнулась в ту сторону, откуда мы пришли. Потом ещё одна, и ещё, и ещё. Удары всё больше отклонялись влево, их свет тускнел, пока не превратился в голубое марево, робко колышущиеся в руке взмокшего волхва. «Наверное, от страха» – подумала я.

      Где-то совсем рядом хрустнула ветка. Наволод вздрогнул и ударил, запоздало поняв, что это была ловушка. Сил у него не осталось.

      – Побер-реги огонь, фяирату, – словно выйдя из Чародейской двери51, к тропе, осторожно ступая, шли два человека.

      Глаза одного из них светились жёлтым.

      Глава 5. Попутчики

      Только сейчас я заметила, что камешек, висящий на правом запястье, искрится тем же синим светом, что и всё остальное, предупреждающее об оборотнях или убивающее их.

      Наволод вытащил из-за пояса нож и, перешагнув через меня, приготовился встретить атаку. Я живенько отползала задом наперёд, на четвереньках, на ходу удивляясь – как у меня так получается.

      Оборотней похоже смешило то, что они видели. Тот, что был помоложе, неприкрыто скалился, тот, что постарше просто улыбался.

      – У-с-покойся. Мы ва-с не тронем, – сказал старший. – Мы идём з-а вами от с-иних камней.

      Я опешила: почему волхв не заметил их до того, как мы забрались в это безлюдье? Хотя я тоже хороша. Наверняка, камешек светился и раньше, а я просто не заметила.

      У Наволода, видать, не было привычки верить на слово всяким там оборотням. Он резко и зло полоснул кинжалом по руке. Потом глубоко вдохнул. Над рукой опять затрепетало слабенькое марево.

      – Стойте, где стоите, а мигом хвосты подпалю, – хрипло сказал волхв.

      Вернув нож на место, он крепко сжал мою руку чуть выше локтя и поволок к своему коню.

      – Сейчас живенько едешь в деревню, расскажешь всё Кукоре. Я их попридержу.

      Судя по «их» лицам (или мордам, кто ж их разберёт), задумка Наволода была никудышней. Совсем никудышней. И «они» тут же это доказали.

      Едва уловимое движение. Глухой короткий свист и конь за нашими спинами, жалобно заржав, завалился на бок.

      Не ожидавший такого подвоха волхв рванулся к ближайшему дереву, сбив меня с ног. Я полетела

Скачать книгу


<p>49</p>

Бовыка – забавный.

<p>50</p>

Молонья – молния; здесь: преобразованный магом сгусток магической энергии (прим. ав.)

<p>51</p>

выйти из Чародейской двери, пройти по изнанке – народное название телепортации, маги говорят «проложить серебряную дорогу», «серебряный полёт», «серебряный прыжок». Также используется в значении «незаметно появиться».