Крымские каникулы. «Затерянный рай». Антон Кротков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Крымские каникулы. «Затерянный рай» - Антон Кротков страница 11
Женщина приподнялась на локте и слегка пожала плечами.
– М-м… Ну не знаю… Я слышала, у них на Западе просто повальная мода такая – всё делать быстро: есть, любить, общаться. Не живут, а стометровку пробегают!
Дама повернулась к Мазаеву:
– А вы как считаете, молодой человек?
– Время – деньги, – понимающе заметил Мазаев. – Хотя лично для меня чтение, это в первую очередь удовольствие.
«Масик» недоумённо взглянул на соседа поверх очков, сидящих на самом кончике его носа.
– Но вы же молодой человек! – произнёс он с упрёком. – Вам ли к лицу такие стариковские слова!
– К сожалению, я старомоден, – легко признал Гордей. – И потом, если глотать на бегу, то голод, безусловно, утолишь, только вряд ли почувствуешь вкус.
– Вот! – с каким-то непонятным упоением указала мужу на соседа дама. – Что я тебе всегда говорила! Ты хоть и старше, но не значит мудрее. Это твоё нелепое желание всегда выглядеть современным, передовым! Ты же смешон, и все это видят, кроме тебя!
– Это я то смешон?! – обиженно взвился мужчина. – Просто ты давно уже не воспринимаешь меня всерьёз. Считаешь, что Масик выдохся, Масик способен только глупости морозить. А, между прочим, сам академик Лихолетов хвалил мой доклад на последнем учёном совете.
Пока поблизости бушевал этот вулкан, Мазаев поглядывал на знакомый учебник в синей обложке, лежащий на самом краю соседского покрывала. Интересно, зачем он людям, давно вышедшим из студенческого возраста? Гордей задумчиво произнёс:
– Впрочем, я бы не отказался обучиться такому методу.
Взаимные упрёки сразу смолкли, супруги удивлённо повернулись к невольному виновнику их спора.
Гордей (немного смущённо) кивнул на синий учебник:
– Когда наутро тебе предстоит экзамен, например, по английскому языку, а ты за весь семестр не нашёл время его даже открыть, то скорость действительно имеет значение. Это ведь не то, что роман на досуге полистать.
Его спокойная самоирония, а также проявленный интерес к синей книге пришлись весьма стати. Страсти угасли сами собой.
– А вы, молодой человек, случайно в английском не сильны? – поинтересовалась соседка. Она пояснила, что у приехавшего с ними племянника (который в данный момент плавал) имеется академическая задолженность в институте. Иными словами «хвост», который обязательно нужно ликвидировать по возвращению.
Тётушка кивнула на учебник.
– А наш Юрочка в языках абсолютный дилетант, хотя по основным предметам у него все пятёрки. Преподаватели считают его очень талантливым и перспективным. Только англичанка не соглашается войти