Женатый холостяк. Дженнифер Фэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Женатый холостяк - Дженнифер Фэй страница 8

Женатый холостяк - Дженнифер Фэй Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

к ним.

      – Эй, здесь нельзя находиться без касок.

      Деметриус с пониманием кивнул:

      – Мы сейчас уйдем.

      – Давайте побыстрее, не то я выставлю вас отсюда.

      Мужчина ушел.

      Рабочий, очевидно, не узнал Деметриуса, поскольку в помещении царил полумрак. Но Деметриус отнесся к замечанию спокойно. Он устал быть принцем, ему надоело позировать фотографам и отвечать на вопросы назойливых журналистов. Иногда ему хотелось стать прежним Деметриусом. Еще не так давно он веселился на вечеринках и появлялся в местах, совершенно не подходящих для особы королевской крови.

      Зоуи рассмеялась – и Деметриус замер от неожиданности. Очень давно он не видел ее веселой. В самом начале романа их отношения были легкими и светлыми, и он тосковал по тем временам. Он перестал радоваться жизни с тех пор, как…

      Нет. Нельзя предаваться воспоминаниям.

      Он должен забыть о том, как ярко вспыхивали ее глаза, когда она улыбалась, как румянец покрывал ее щеки, если ей делали комплименты. Его это не волнует.

      – Мне кажется, он не понял, кого грозился выставить отсюда, – заметила Зоуи.

      – Человек просто выполняет свою работу: он обязан следить за тем, чтобы никто не пострадал.

      – Тогда нам лучше поспешить. – Зоуи сделала несколько снимков зала мобильным телефоном. – Мне уже дали размеры комнат и архитектурные планы. Теперь, с этими фотографиями, я могу начать. Пойдем, пока он не вернулся.

      Деметриус преградил ей дорогу:

      – Не спеши. Мы должны обсудить направление работ.

      – Да, конечно. Когда у меня будет несколько эскизов, я позвоню тебе.

      Он схватил ее за руку:

      – Нет, не годится. Я хочу непосредственно наблюдать за твоей работой.

      Высвободив руку, Зоуи уставилась на него:

      – Неужели ты собираешься стоять у меня за спиной и заглядывать через плечо?

      – Так оно и будет.

      Она подбоченилась:

      – Я не могу работать под пристальным наблюдением. Мне нужно личное пространство, чтобы продумать дизайн, а затем я начну экспериментировать с красками. Это невозможно сделать за одну ночь. Мне потребуется немало времени.

      – Я понимаю. А ты, наверное, понимаешь, что должна держать в секрете свои идеи – даже от близких людей. Презентация состоится на Рождественском королевском балу. Мы надеемся привлечь значительные инвестиции для нашего проекта.

      Зоуи кивнула:

      – Положись на меня. Никто не увидит мои эскизы. Когда у меня что-то будет готово, мы встретимся в кафе.

      – Нет, не годится. Все сразу заметят меня, а также моих телохранителей, и это может навредить делу.

      – Что ты предлагаешь?

      Деметриус оглянулся. Рабочий должен был вот-вот вернуться. Надо скорее заканчивать разговор.

      – Тебе лучше всего работать во дворце.

      – Во дворце? – Лицо ее заметно побледнело.

      – Там

Скачать книгу