Англо-русский и русско-английский юридический словарь. Константин Михайлович Левитан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Англо-русский и русско-английский юридический словарь - Константин Михайлович Левитан страница 20
billable возмездный; платный; подлежащий оплате или возмещению клиентом; включаемый в счёт ~ time оплачиваемое время
bind 1. обязывать, связывать обязательством; создавать обязательство 2. ограничивать, задерживать ◊ to ~ over предписывать (действие, поведение); обязывать
binding обязательство || обязывающий, обязательный, имеющий обязательную силу, связующий legally ~ юридически обязательный
birthright 1. право первородства 2. право по рождению
blackleg разг. 1. штрейкбрехер 2. шулер; плут; мошенник
blacklisting занесение в чёрный список; составление чёрных списков
blackmail шантаж || шантажировать
blame вина; ответственность || считать виновным
blameful упречный (о поведении)
blameless безупречный, невиновный
blameworthy см. blameful blank 1. пустое место; пробел || чистый, незаполненный 2. бланк || бланковый ◊ in ~ бланковый (об индоссаменте) ~ warrant бланкетный ордер, общий ордер (без указания лиц, подлежащих задержанию или аресту, предметов, подлежащих выемке, и пр.)
blanket общий, полный, всеобъемлющий, без оговорок; бланкетный (о правовой норме) ~ amnesty полная амнистия, всеобщая амнистия ~ insurance всеохватывающее страхование ~ mortgage полная ипотека на всю собственность должника; общий залог
blemish недостаток, порок (напр., права, воли)
blockade блокада || блокировать pacific ~ «мирная» блокада, блокада без объявления войны
blood 1. кровь 2. лишение жизни 3. убийство 4. вина в совершении убийства ~ feud кровная родовая месть ~ kin кровные родственники ~ relation 1. (кровное) родство 2. (кровный) родственник —stained 1. запятнанный кровью 2. перен. замаранный совершённым убийством hot ~ разг. душевное волнение, аффект
bloodshed убийство
blow удар ◊ bodily ~s побои; нанесение побоев; избиение; ~s causing injuries побои с причинением телесных повреждений
blue chip акции наиболее известных крупных компаний, имеющие высокий курс и стабильно выплачивающие дивиденды; акции «голубая фишка»
bluebook синяя книга (сборник официальных документов, парламентские стенограммы); список лиц, занимающих государственные должности
board совет; комитет; управление; департамент; коллегия; министерство;