Англо-русский и русско-английский юридический словарь. Константин Михайлович Левитан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Англо-русский и русско-английский юридический словарь - Константин Михайлович Левитан страница 26
cede передавать, уступать, цедировать (собственность, права)
cell тюремная камера ~ house тюрьма
cellmate сокамерник
censor цензор || подвергать цензуре
censorship 1. цензура 2. должность цензора
censure 1. порицание, осуждение || порицать, осуждать 2. вынести обвинительный приговор ~ vote вотум порицания; вотум недоверия
census перепись ◊ to take the ~ провести перепись (населения и т. п.) ~ disclosure law закон об охране тайны данных переписи ~ of enumeration перепись населения
centre [амер. center] центр attendance ~ «центр присутствия» (исправительное учреждение с обязательным ежедневным присутствием для правонарушителей в возрасте от 12 лет до 21 года) detention ~ центр для содержания под стражей задержанных правонарушителей detoxification ~ вытрезвитель rehabilitation ~ центр социальной реабилитации treatment ~ центр исправительного воздействия
CEO [Chief Executive Officer] генеральный исполнительный директор; главный руководитель; исполнительный директор
certainty 1. несомненный факт 2. уверенность; определённость 3. обеспечение, залог
certificate удостоверение; свидетельство; сертификат; справка || удостоверять; выдавать письменное удостоверение ~ of acceptance акт приёмки ~ of audit акт ревизии ~ of compliance свидетельство о соответствии требованиям; рекламационный акт ~ of conformity сертификат соответствия (продукции требованиям) ~ of damage свидетельство о повреждении, аварийный сертификат ~ of good conduct справка о хорошем поведении (в тюрьме); положительная характеристика ~ of identity удостоверение личности ~ of incorporation сертификат юридического лица ~ of nationality свидетельство о гражданстве; свидетельство о подданстве ~ of origin свидетельство о происхождении (груза, товара) ~ of ownership свидетельство о праве собственности ~ of title of a vehicle паспорт транспортного средства (США) builder's ~ заводское свидетельство, свидетельство предприятия-изготовителя incorporation ~ сертификат юридического лица
certification 1. засвидетельствование; легализация; удостоверение, выдача удостоверения 2. предупреждение о последствиях неявки в суд или неповиновения приказу суда 3. обращение нижестоящего суда в вышестоящий за справкой по сложному юридическому вопросу в связи с рассматриваемым делом ~ mark удостоверительный знак (напр., удостоверяющий происхождение товара)
certified заверенный; письменно или официально засвидетельствованный
certify удостоверять, заверять; подтверждать
certiorari лат. истребование дела (из производства нижестоящего суда в вышестоящий суд)
cess налог; сбор
cessation прекращение
cesser прекращение выполнения обязанностей
cession передача, цессия, уступка
cessionary цедент
cessment налог, обложение
cestui que trust лат. бенефициарий
ceteris paribus лат. при прочих равных условиях; если все другие