Англо-русский и русско-английский юридический словарь. Константин Михайлович Левитан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Англо-русский и русско-английский юридический словарь - Константин Михайлович Левитан страница 58
estreat 1. копия судебного документа 2. направлять ко взысканию
et alias лат. и другие
et sequitur лат. и следующий
euthanasia эвтаназия (умерщвление из сострадания безнадёжно больного или умирающего)
evade обходить (закон); уклоняться
evador лицо, действующее в обход закона, уклоняющееся от выполнения предписаний закона ◊ tax ~ лицо, уклоняющееся от уплаты налогов
evasion обход; уклонение ◊ ~ of law обход закона; ~ of taxation уклонение от налогов
event 1. случай; событие; происшествие 2. исход; результат ◊ ~ insured against страховой случай criminal ~ событие преступления fortuitous ~ непредвиденное событие
evict 1. виндицировать 2. лишать владения на законном основании 3. выселять
eviction выселение; эвикция; лишение владения по суду; обратное истребование, виндикация ◊ ~ by paramount title эвикция на основании преимущественного права ~ of tenant выселение арендатора actual ~ фактическое лишение владения недвижимостью constructive ~ презюмируемая эвикция total ~ полное лишение арендатора прав владения недвижимостью
evidence 1. средство или средства доказывания; доказательство; доказательства; подтверждение; улика || служить доказательством, подтверждать; доказывать 2. свидетельское показание; свидетельские показания || свидетельствовать; давать показания 3. дача показаний; представление или исследование доказательств (как стадия судебного процесса); доказывание 4. свидетель ◊ ~ at law судебные доказательства; ~ beyond a reasonable doubt доказательство вне разумных оснований для сомнения; ~ for the defence 1. доказательства защиты 2. показания свидетелей защиты; ~ for the plaintiff доказательства в пользу истца; ~ implicating the accused доказательства, дающие основание полагать, что преступление совершено обвиняемым; in ~ в доказательство, в качестве доказательства; ~ in disproof показания или доказательства в опровержение; ~ in question 1. оспариваемое доказательство 2. исследуемое и оцениваемое доказательство; ~ in rebuttal доказательство или показание в опровержение; обоснование протеста; мотивированный протест; ~ in the case доказательства или показания по делу; ~ is out доказательства исчерпаны; ~ material to the case доказательство, имеющее существенное значение для дела; ~ on hearing доказательство на рассмотрении суда;