Англо-русский и русско-английский юридический словарь. Константин Михайлович Левитан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Англо-русский и русско-английский юридический словарь - Константин Михайлович Левитан страница 59

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - Константин Михайлович Левитан

Скачать книгу

доказательства; to weigh ~ оценить доказательства; to withhold ~ воздержаться, отказаться от дачи показаний или от представления доказательств ~ of crime доказательства совершения преступления; улики ~ of fact доказательство факта ~ of guilt доказательства вины; улики ~ of indebtedness долговой документ ~ of title документ, подтверждающий правовой титул adminicular ~ второстепенное, побочное доказательство admissible ~ допустимое доказательство; показание, допустимое в качестве доказательства в суде after-acquired ~ доказательство, открывающееся после рассмотрения дела судом первой инстанции after-discovered ~ доказательство, открывающееся после рассмотрения дела судом первой инстанции autoptical ~ доказательство, полученное при вскрытии трупа best ~ наилучшее, подлинное доказательство circumstantial ~ косвенное доказательство; косвенные улики clear and convincing ~ явное и убедительное доказательство conclusive ~ неопровержимое доказательство corroborating ~ подкрепляющее доказательство credible ~ достоверное доказательство cumulative ~ совокупность улик documentary ~ документальное доказательство; письменное доказательство; entered ~ доказательство, приобщённое к делу; exculpatory ~ доказательство невиновности; expert ~ свидетельские показания специалиста; показания эксперта; extrinsic ~ внешнее доказательство (не содержащееся в тексте договора) hearsay ~ показания с чужих слов immaterial ~ доказательство, показание, не имеющее существенного значения incriminating [inculpatory] ~ уличающее доказательство, показание; улика indirect ~ косвенное доказательство; показания с чужих слов indispensable ~ необходимое доказательство insufficient ~ недостаточное доказательство intrinsic ~ доказательство, лежащее в самом документе irrefutable ~ неопровержимое доказательство irrelevant ~ доказательство, не относящееся к делу legal ~ допустимое доказательство material ~ существенное доказательство newly-discovered ~ вновь открывшееся доказательство oral [parol] ~ устные доказательства; устные (свидетельские) показания positive ~ прямое доказательство presumptive ~ 1. показания, основанные на догадках 2. доказательство, считающееся достаточным в силу закона prima facie ~ презумпция доказательства; доказательство, достаточное при отсутствии опровержения probative ~ доказательства; улики real ~ вещественное доказательство rebutting ~ опровергающее доказательство secondary ~ вторичное доказательство state's ~ показания обвиняемого, уличающие его самого и соучастников, данные в обмен на обещание властей штата смягчить приговор substantive ~ существенное, важное доказательство sworn ~ показания под присягой

      evidence-in-answer мотивированный ответ на протест

      evidence-in-chief свидетельские показания; доказательства, полученные при главном допросе (стороной, вызвавшей допрашиваемого ею свидетеля)

      evident ясный; явный; очевидный; неопровержимый irrefutably ~ неопровержимо доказанный

      evidential доказательный; имеющий значение доказательства

      evoke истребовать дело из нижестоящего суда в вышестоящий

      exact 1. требовать (настоятельно); домогаться; добиваться 2. вымогать (взятку) 3. взыскивать; взимать (налоги и т. п.) 4. вызывать в суд ◊ ~ to a rule в точном соответствии с правилом;

Скачать книгу