Дар леса. Ирина Зиненко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дар леса - Ирина Зиненко страница 10

Дар леса - Ирина Зиненко

Скачать книгу

лист с ягодами пока его обнюхивал волк. Когда он посмотрел ей в глаза она пытливо уставилась на него, отмечая и несвойственную зверям привычку не отводить взгляд, и светящийся там ум. – Narmo ve atan15, – попыталась сказать знахарка и пошла к костру пристраивая рядом с ним свою сладкую добычу.

      – Лис иди, к ручью умойся и нарви прутиков для мяса.

      Ребенок кивнул и убежал, прихватив с собой ненужные потроха. У мелких лесных зверьков сегодня нежданное угощение. Знахарка сходила к приметному дереву с чуть вывороченными корнями и принесла две деревянные чашки, еще один нож и деревянную коробочку с плотно пригнанной крышкой. Там оказались скрученные листья чая, уже старого, но еще годного.

      – Lisse massa, piucca16, – ткнула знахарка пальцем попеременно в остатки припасов, – suc sara17, – затруднилась она с названием для чая, – mane i apsa. Hrave… ммм… apsa?18

      Чужие слова с трудом ложились на язык и знахарка почему то смутилась. И своего незнания, и встрепанного вида, и самого этого смущения. Опустив взгляд, она стала заплетать еще влажные волосы в косу.

      – Salpasarasalque19? – переспросил волк, кивнув на коробочку и наклонил голову, обдумывая сказанные Зарей слова. «Волк, как человек». Это странное сравнение почему-то было каким-то неприятным на вкус и зверь неуютно вздрогнул, вздыбив шерсть на загривке, – Atan umea, Elnarmo la umea20. Волк сам не сильно верил тому, что сказал. Память продолжала зиять пустотами и что скрывалось в этой пустоте было неизвестно.

      – Да, – кивнула знахарка, – это salpasarasalque. Мне он нравится, – она стала подкладывать в разгорающийся костер веточки и пыталась переварить слова волка про людей. Наконец она ответила, – La ilquen umea. Alasaila atan umea. Ai caure mi ore atan umea. Заря и Лис la umea. Elnarmo unquale atan umea? Elnarmo resta?21

      – Elnarmo larere man se, – негромко проговорил волк и снова уставился в костер, похоже огонь его чем-то привлекал. «Эльнармо не помнит себя» смогла понять знахарка и внезапно пожалев зверя протянула руку и погладила его по загривку. В следующий момент она отдернула руку и с удивлением посмотрела на волка. Что произошло дальше Эльнармо не ожидал. Его схватили обеими руками за шею, зарывшись пальцами в густой мех, а сама знахарка с полу заплетённой косой стоя на коленях уставилась на него, смотря куда то вглубь. Сомнения у нее исчезли. Внутри волка бродила заимствованная той зимней ночью сила Леса перемешанная с ее огнем.

      – Tulresta hrive. Canta yalume laire?22 – уже зная ответ уточнила женщина отпуская руки и со странной смесью чувств садясь рядом прямо на землю.

      – Ye. Tauno ar nare. Canta yalume hrive23, – кивнул волк, поворачивая голову и рассматривая женщину. Он не знал как ее заклятье помогло ему, как оно вообще нашло его, но был благодарен ей за это. Что она думала и чувствовала сейчас, волк не понимал, слишком давно он последний раз испытывал что-то кроме чувства голода. Хотелось уйти, но почему-то казалось, что сделать это сейчас было нельзя. Это было как-то неправильно.

      – Боги

Скачать книгу


<p>15</p>

Волк как человек

<p>16</p>

Сладкий хлеб, повидло

<p>17</p>

Пить горькое

<p>18</p>

хорошее, и мясо. Мясо. Готовое?

<p>19</p>

слово можно перевести как чай. Оно состоят из пить маленькими глотками, горький и трава.

<p>20</p>

Люди злые. Эльнармо не злой.

<p>21</p>

Не все злы. Глупые люди злы, когда страх в сердце люди злы, Заря и Лис не злы. Эльнармо страдал от злых людей? Эльнармо нужна помощь?

<p>22</p>

Помощь была зимой четыре весны назад?

<p>23</p>

Да. Лес и огонь. Четыре зимы назад.