Королевские идиллии. Альфред Теннисон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Королевские идиллии - Альфред Теннисон страница 26
Он в деле не проверен. И когда
Его отправлю я на испытанье,
Коня седлайте и за ним скачите,
Львов на щите прикрыв. Все нужно сделать,
Чтоб не был он захвачен иль убит».
А в эту пору в замке объявилась
Девица благородная. Ланиты
Как яблоневый цвет, и лоб – как майский,
Взгляд ястребиный, тонкий нос, чуть-чуть
Изогнутый, как лепесток цветка.
Она в сопровождении пажа
Приблизилась к Артуру и вскричала:
«Король мой, ты язычников разбил,
Пришла пора своей землей заняться!
У каждого моста, у каждой речки —
Разбойники. Любой владыка замка
На пару миль в округе – господин.
Как можешь ты, Король, сидеть спокойно?
Я отдыхать, на месте Короля,
Не стала бы до той поры, пока
Даже в глуши живущий знать не будет
Убийств кровавых, как не знает крови —
Той, самой лучшей, что грешно пролить —
Наряд, в каком ты ходишь к алтарю».
Король ответил: «Успокойся, дева!
Мы с рыцарями отдыха не знаем.
Мне дали клятву рыцари мои,
Что вскоре станет даже глухомань
Столь безопасной, сколь и эта зала.
Как звать тебя? И что желаешь ты?»
«Как звать меня? – она переспросила. —
Линетта, благородная девица.
Ну а сюда за рыцарем пришла я,
Чтоб мог он постоять за Лионору,
Мою высокородную сестру,
Владелицу обширнейших земель,
Чья прелесть и с моею не сравнится.
Она сейчас живет в Опасном Замке.
Вкруг башен замка – петлями тремя —
Река кружит. На той реке – три брода.
Три рыцаря те броды охраняют,
Три брата. А четвертый брат – из братьев
Могучий самый – не дает сестре
Покинуть замок, бедную неволит
И заставляет выйти за него.
Но план злодея до тех пор отложен,
Пока ты не отправишь Ланселота,
Славнейшего из рыцарей твоих,
Сразиться с ним. Намерен победить
Он Ланселота и затем со славой
Жениться. Но сестра моя сказала,
Что коль не выйдет замуж за того,
Кого полюбит, то монашкой станет…
Так вот, Король, мне нужен Ланселот!»
Тогда Артур, о Гарете подумав,
Сказал: «Девица, ты, конечно, знаешь —
Тем и живет наш Орден, чтоб со злом
Покончить в королевстве. Но скажи,
Кто эти братья? Что они за люди?»
«Они дурные люди, государь.
Как странствующий рыцарь в старину,