Обезьяна и сущность. Олдос Хаксли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обезьяна и сущность - Олдос Хаксли страница 8

Обезьяна и сущность - Олдос Хаксли Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

человека пришлось выкопать через двадцать лет после того, как его похоронили за теми холмами. – Он махнул рукой в сторону гойевских ящеровидных крыс. – Чтобы все уладить, племяннику пришлось выложить триста долларов.

      При этом воспоминании гном хихикнул.

      – А вот я не хочу, чтобы меня хоронили в пустыне, – категорично заявила его жена.

      – Почему?

      – Слишком одиноко, – ответила она. – Просто ужасно.

      Пока я раздумывал, о чем говорить дальше, по лестнице с пеленкой в руке спустилась бледная юная мать. На секунду остановившись, она заглянула в кухню.

      – Послушай-ка, Рози, – проговорила она низким сердитым голосом, – теперь тебе неплохо бы для разнообразия поработать.

      С этими словами она отвернулась и направилась в прихожую, где через открытую дверь виднелись все удобства ванной комнаты.

      – Опять у него понос, – проходя мимо бабки, с горечью констатировала она.

      Раскрасневшаяся, с горящими глазами, будущая леди Гамильтон вышла из кухни. За нею в дверном проеме показался будущий Гамильтон, который изо всех сил пытался представить себе, как он станет лордом Нельсоном.

      – Бабуля, мистер Бриггз считает, что сможет устроить мне кинопробу, – сообщила девушка.

      Вот идиот! Я встал.

      – Нам пора, Боб, – сказал я, понимая, что уже слишком поздно.

      Через приоткрытую дверь из ванной доносилось хлюпанье стираемых в тазу пеленок.

      – Слушай, – шепнул я Бобу, когда мы проходили мимо.

      – Что слушать? – удивился он.

      Я пожал плечами. У них есть уши, а не слышат.

      Таким образом, в тот раз мы ближе всего подобрались к Тэллису во плоти. В том, что написано ниже, читатель найдет отражение его мыслей. Я публикую текст «Обезьяны и сущности» таким, каким он ко мне попал, без каких бы то ни было переделок и комментариев.

      II

      Сценарий

      Титры; в конце – под аккомпанемент труб и хора ликующих ангелов имя ПРОДЮСЕРА.

      Музыка меняется; и если бы Дебюсси был жив, он сделал бы ее невероятно утонченной, аристократичной, начисто лишив вагнеровской похотливости и развязности, равно как штраусовской вульгарности. Дело в том, что на экране – предрассветный час, причем снятый не на «Техниколоре», а на кое-чем получше. Кажется, ночь замешкалась во мраке почти гладкого моря, однако по краям неба прозрачно-бледная зелень – чем ближе к зениту, тем голубее. На востоке еще видна утренняя звезда.

Рассказчик

      Невыразимая красота, непостижимый покой…

      Но, увы, на нашем экране

      Этот символ символов,

      Наверное, будет похож

      На иллюстрацию миссис Имярек

      К стихотворению Эллы

      Уилер Уилкокс.

      Из всего высокого, что есть в природе,

      Искусство слишком часто производит

      Только смешное.

      Но нужно идти на риск,

      Потому что вам,

Скачать книгу