Зима тревоги нашей. Джон Стейнбек
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Зима тревоги нашей - Джон Стейнбек страница 14
– Ты?!
– Думаешь, я недостаточно хорош и не пользуюсь спросом – другими словами, на меня никто не позарится?
– Пошутить я люблю, ты знаешь. Но с таким не шутят, Итан! Надеюсь, дети не добрались до сундуков. Вечно они все разбросают и не уберут за собой.
– Попробую еще разок, моя возлюбленная супруга. Некая женщина с инициалами М. Я.-Х. по известной лишь ей причине обложила меня ловушками. Мне угрожает смертельная опасность угодить не в одну, так в другую западню.
– Почему бы тебе не поразмыслить над предсказанием? Карты говорили про июль, причем трижды – сама видела! Ты получишь кучу денег. Подумай-ка об этом.
– Ты так сильно любишь деньги, мой крольчонок?
– Что значит – люблю деньги?
– Ты любишь их настолько, что готова прибегнуть к черной магии, запретным чарам и заклинаниям или иным подобным средствам?
– Вот ты и сказал! Ты начал первый. Я не позволю тебе прятаться за словами! Люблю ли я деньги? Нет. Но и волноваться по пустякам я тоже не люблю. Мне хочется ходить по городу с высоко поднятой головой. Мне не хочется, чтобы мои дети чувствовали себя ущемленными по сравнению с другими детьми, потому что они вечно в чужих обносках. Я хочу высоко держать голову!
– Думаешь, деньги ее поднимут?
– Деньги сотрут насмешки с лиц твоих чертовых дружков-снобов!
– Над Хоули никто не насмехается.
– Это ты так думаешь! Ты просто не замечаешь.
– Потому что я себя не накручиваю.
– Ах так, попрекаешь меня своими чертовыми Хоули?
– Что ты, дорогая. Мое происхождение больше не аргумент в споре.
– Рада, что до тебя наконец дошло. В любом городе продавец есть продавец, будь он хоть трижды Хоули!
– Все еще винишь меня за банкротство?
– Нет. Конечно, нет. А вот за то, что ты сидишь в яме и не желаешь из нее вылезать, – да! Не будь у тебя голова забита морально устаревшими высоконравственными идейками, давно бы вылез. Над тобой все смеются! Благородный джентльмен без денег – хуже любого босяка! – Мэри сама испугалась своих слов, смутилась и умолкла.
– Прости, – сказал Итан. – Кое-чему ты меня научила – трем вещам, если быть точным, моя кроличья лапка. Люди не верят правде, не верят тому, что вполне возможно, и тому, что вполне логично. Теперь я знаю, где взять деньги, что помогут предсказанию сбыться.
– Где?
– Я ограблю банк.
Таймер на духовке запиликал.
– Сходи за детьми, – велела Мэри. – Запеканка готова. И свет пусть не забудут погасить.
Она прислушалась к его удаляющимся шагам.
Глава 3
Для моей жены, моей Мэри, заснуть не сложнее, чем закрыть дверцу шкафа.