Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов (сборник). Бернард Шоу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов (сборник) - Бернард Шоу страница 24

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов (сборник) - Бернард Шоу Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

Эйнсфорд-Хилл (содрогаясь). Клара!

      Клара. Ха-ха-ха! (Уходит, сияя оттого, что оказалась на уровне современных требований. С лестницы доносится ее звонкий смех.)

      Фредди (ко всей вселенной). Нет, вы мне скажите… (Не в силах справиться с нахлынувшими чувствами, прощается с миссис Хигинс.) До свиданья.

      Миссис Хигинс (обмениваясь рукопожатием). До свиданья. Хотели бы вы снова встретиться с мисс Дулитл?

      Фредди (горячо). Да, да, ужасно хотел бы!

      Миссис Хигинс. Милости просим. Вы знаете мои приемные дни.

      Фредди. Благодарю вас. До свиданья. (Уходит.)

      Миссис Эйнсфорд-Хилл. До свиданья, мистер Хигинс.

      Хигинс. До свиданья, до свиданья.

      Миссис Эйнсфорд-Хилл (Пикерингу). Ничего не поделаешь, я никогда не сумею заставить себя употреблять эти ужасные выражения.

      Пикеринг. И не старайтесь: это вовсе не обязательно. Вы прекрасно обойдетесь без них.

      Миссис Эйнсфорд-Хилл. Да вот Клара опять обрушится на меня за то, что я пренебрегаю самым модным жаргоном. До свиданья.

      Пикеринг. До свиданья.

      Пожимают руки друг другу.

      Миссис Эйнсфорд-Хилл (миссис Хигинс). Не сердитесь на Клару.

      Пикеринг, услышав, что она понизила голос, деликатно отходит к окну, где стоит Хигинс.

      Мы так бедны, и она так редко бывает в обществе, бедная девочка! Она просто не знает, как сейчас следует держаться.

      Миссис Хигинс, заметив у нее на глазах слезы, сочувственно пожимает ей руку и провожает ее до двери.

      Но Фредди у меня очень славный, правда?

      Миссис Хигинс. Он очень мил, и я всегда буду рада ему.

      Миссис Эйнсфорд-Хилл. Благодарю вас, дорогая. До свиданья. (Уходит.)

      Хигинс (нетерпеливо). Ну как? Можно показывать Элизу в обществе? (Тащит мать к дивану.)

      Миссис Хигинс садится на место Элизы, сын садится слева от нее. Пикеринг возвращается на свой стул справа.

      Миссис Хигинс. Ну конечно, нет, глупый мой мальчик. Она шедевр искусства – твоего и ее портнихи. Но если ты хоть на минуту сомневаешься в том, что она выдает себя каждой фразой, значит, ты просто помешан на ней.

      Пикеринг. И вы полагаете, что ничего нельзя сделать? Неужели невозможно отучить ее от ругательств?

      Миссис Хигинс. До тех пор, пока она будет находиться в обществе Генри, – нет.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

Скачать книгу