Тайные желания короля. Кейт Эмерсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайные желания короля - Кейт Эмерсон страница 23
В спальне королевы царил полумрак. Полог над кроватью ее величества еще не был поднят. Изабель де Варгас, испанская горничная, бесшумно двигаясь, грела воду для умывания над жаровней с углями, в то время как Бэсс Болейн осматривала одежду, присланную королевской гардеробщицей. Рукава, юбка и корсаж, а также надеваемая поверх всего остального изысканная мантия были уже вычищены другой горничной.
Кивнув Бэсс, Анна обратила взор на кровать. Элизабет, ее сестра, уже собиралась раздвинуть полог и осторожно разбудить ее величество. Но неожиданно распахнулась маленькая дверь в дальнем конце спальни, заставив Элизабет вздрогнуть. Дюжина крупных мужчин, одетых в короткие зеленые плащи с капюшонами из грубой шерсти и вооруженных мечами и луками, один за другим вошли в комнату.
Анна уставилась на них округлившимися глазами. Ей удалось сдержать крик, но некоторые из присутствующих дам завизжали от испуга, прежде чем сообразили, кем могли быть непрошеные гости. Эта дверь вела в переход, сообщающийся с тайными покоями короля. Никто не мог пройти там без разрешения его величества… и без его величества.
Несмотря на то что лицо короля было скрыто под маской, никаких сомнений в том, что это Генрих Тюдор, не оставалось. Нэд Невилл был такого же высокого роста и не менее широк в плечах, но только у одного человека при дворе была подобная копна золотисто-рыжих волос.
Анне понадобилось всего несколько секунд, чтобы решить, как себя вести. Сделав реверанс, она показала бы, что узнала короля, но он явно полагал, что удачно замаскировался под легендарного разбойника Робин Гуда. Вместо этого, словно повинуясь безотчетному порыву, она раскинула руки в стороны, как будто заслоняя кровать королевы от пришельцев.
И это было правильное решение. Послышался добродушный смех короля. Затем он убрал Анну со своего пути, попросту взяв ее за талию, приподняв и отставив в сторону. Делая это, он заговорщически ей подмигнул. Тканевая маска не могла скрыть озорного веселья в его светлых серо-голубых глазах.
Анна ретировалась и стала разглядывать «разбойников», пока не нашла среди них своего мужа. Вот, значит, почему Джордж был призван к королю в такое раннее время. Всего их было двенадцать человек: король в роли Робин Гуда, десять его приближенных, изображавших его шайку, и леди Мэриан, одетая в зеленое платье и желтый парик. Ее лицо, за исключением глаз, было закрыто маской.
– Леди Мэриан – женщина, – прошептала удивленная Анна, не в силах удержать это наблюдение при себе.
Обычно эту роль исполняли переодетые в женское платье мужчины.
– На ее месте должен быть Комптон, – так же шепотом ответил ей Джордж. – Но он еще не оправился от ранений.
Король тем временем распахнул занавеси