Охотницы. Элизабет Мэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охотницы - Элизабет Мэй страница 14

Охотницы - Элизабет Мэй

Скачать книгу

Крошечные механические паучки ползут по моей груди и животу, накладывая швы на израненное тело.

      Я закрываю глаза. И слушаю движение их тел, шепот крошечных механических деталей, трущихся друг о друга по мере того, как тонкие ножки пробираются по моей коже.

      Они колют меня снова и снова, прижигая и протягивая тонкую нить сквозь мою чувствительную плоть. Наконец я чувствую, что они закончили и ползут обратно в шкатулку.

      Я открываю глаза и кладу набор обратно в сундук. В гардеробной царит тишина. Мои талия и грудь покрыты кровью из четырех заштопанных ран, которые станут новыми медалями.

      Я тянусь за тканью, чтобы стереть кровь, и достаю из-под платьев старый изношенный тартан.

      У меня перехватывает дыхание, на глаза наворачиваются слезы, а грудь начинает болеть.

      Я заталкиваю тартан в сундук и с шумом захлопываю его, пытаясь перевести дыхание.

      Это, должно быть, Деррик выкопал тартан из самого дальнего угла гардеробной.

      Как бы мне хотелось сжечь его, пусть даже это последнее напоминание о матушке! Мне удалось спрятать тартан прежде, чем отец приказал убрать из дома ее самые любимые вещи. Он сказал, что больше не может их видеть, словно их присутствие дает ему надежду на ее возвращение.

      Я все понимала. Даже это последнее напоминание о матери делает ее отсутствие более ощутимым. Поэтому тартан остается спрятанным там, где мне не хочется обнять его, или заснуть с ним, или надеть его в тщетной попытке притвориться, что она все еще жива. Притворство лишь сделает реальность еще более мучительной.

      Я хватаю с пола маленький носовой платок и опускаю его в кувшин с водой, который Деррик оставил для меня возле выставленных в ряд туфель. Он всегда предвидит, что я приду домой с ранами, которые нужно промывать. Он ни разу не ошибся.

      Я осторожно вытираю покрытую кровью кожу и надеваю ночную рубашку. Когда я выхожу из гардеробной, Деррик, скрестив ноги, сидит на моем рабочем столе, перебирая металлические детали и, несомненно, решая, какую из них украсть следующей.

      – Убирайся оттуда, – говорю я, щелкая выключателем, чтобы зажечь камин. Искры под углем быстро превращаются в пляшущее пламя. Я бросаю окровавленную ткань в огонь.

      Деррик взлетает, чтобы устроиться на спинке большого розового стула, стоящего возле дивана.

      – Но они просто валяются там, блестят себе и не используются.

      – Как насчет другого занятия, которое поможет тебе потренировать пальцы? – Я поднимаю разорванное бальное платье. – Видишь? Оно полностью испорчено, как раз как ты любишь.

      Вокруг него появляется ореол света.

      – Какого черта произошло? – оживляется Деррик.

      – Выходец, – отвечаю я.

      Я бросаю платье, и Деррик с легкостью ловит его за рукав. Я знаю, что пикси сильнее, чем выглядят, но эта его непринужденная сила не перестает меня удивлять.

      – Не

Скачать книгу