Охотницы. Элизабет Мэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Охотницы - Элизабет Мэй страница 6
– Так или иначе, – говорит леди Кэссилис, – леди никогда не должна покидать бальную залу без сопровождения. Что тебе хорошо известно, Айлиэн. Мне нужно упоминать, что нахождение в одиночестве в пустом коридоре – это еще одно нарушение этикета? – Она хмыкает. – Боюсь, что твоя матушка, будь она до сих пор с нами, была бы огорчена.
Кэтрин ахает. Я сжимаю кулаки и выдыхаю. Внутри меня начинает расти тоска, которую быстро заменяют гнев и всепоглощающая жажда мести. Всего одно убийство, чтобы еще раз похоронить болезненные воспоминания о смерти моей матери. Даже мой идеальный контроль не безграничен – я должна найти фейри до того, как жажда уничтожит меня.
– Матушка, – решительно заявляет Кэтрин, – вы не могли бы подождать меня в бальной зале? Я скоро там буду. – Когда леди Кэссилис открывает рот, чтобы запротестовать, она добавляет: – Я ненадолго. Просто позвольте мне сопроводить Айлиэн в дамскую комнату.
Виконтесса окидывает меня взглядом, высокомерно вздергивает подбородок и идет к бальной зале.
Кэтрин вздыхает.
– Она не нарочно.
– Нарочно.
– Айлиэн, что бы ты ни задумала – не задерживайся, или я не смогу навестить тебя в среду. Матушка…
– Знаю. Она считает, что я плохо на тебя влияю.
Она вздрагивает.
– Возможно, недостаточно хорошо.
Я улыбаюсь.
– Я ценю, что ты лжешь ради меня.
– Я никогда не лгу. Я просто слегка приукрашиваю факты, когда того требуют обстоятельства. Например, я собираюсь сказать матушке, что у тебя болит голова настолько сильно, что ты можешь пропустить несколько танцев.
– Это очень тактично с твоей стороны. – Я отдаю Кэтрин свою сумочку. – Ты не подержишь это ради меня?
Кэтрин смотрит на нее.
– Думаю, в дамской комнате сумочки не запрещены.
– Айе, но необходимость носить сумочку может усилить мою головную боль.
Я вкладываю ридикюль ей в руку.
– Хм… Знаешь, когда-нибудь я стану задавать вопросы. Возможно, ты даже ответишь на них.
– Когда-нибудь, – соглашаюсь я, благодарная за доверие.
Она улыбается и говорит:
– Что ж, отправляйся в свое загадочное путешествие. Но не забывай о нашем ленче. Твой повар единственный, кто знает, как готовить идеальные огуречные сандвичи.
– Это действительно единственная причина твоего приезда? Чертовы сандвичи?
– Компания тоже довольно приятная… когда у нее нет головной боли.
Хулигански мне подмигнув, она шагает прочь и скрывается за двухстворчатой дверью бальной залы.
Я наконец свободна и снова двигаюсь по коридору. Юбки шелестят, длинные воланы