Узник страсти. Джорджетт Хейер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Узник страсти - Джорджетт Хейер страница 15

Узник страсти - Джорджетт Хейер

Скачать книгу

этот момент конюх, до того пристально всматривавшийся в Джона, произнес:

      – Сдается мне, тут дело нечисто. Если только вы здесь не развлекаетесь, сэр, или не пытаетесь кого-то надуть…

      – Вы заблуждаетесь насчет меня, хотя правы относительно того, что дело явно нечисто, – перебил его Джон. – Привратник ушел еще позавчера и до сих пор не вернулся.

      – Что ж, это очень плохо, – признала мисс Сторневей. – Но я не понимаю, почему вы заняли его место!

      – Разве это не очевидно, что Бен слишком юн, чтобы оставаться здесь в одиночестве? – ответил Джон.

      – Вы невероятно странный человек! Как вы тут оказались? Почему… О, может, вы все-таки объясните мне?

      – Я вам все объясню, – пообещал Джон. – Однако это довольно длинная история. Не хотите ли сойти на землю? В сторожку я вас не приглашаю, потому что, хотя мне и удалось убедить Бена подмести пол в кухне, там по-прежнему не слишком чисто. Но мы можем присесть на скамью.

      Ее глаза заблестели. Казалось, она склоняется к тому, чтобы принять его приглашение. Однако в этот момент конюх что-то произнес вполголоса, привлекая внимание девушки к дороге перед ними.

      К воротам верхом на породистой лошади приближался крепко сбитый мужчина, одетый слишком модно для столь скромного окружения. Он был облачен в высокие охотничьи сапоги, цветастый жилет с множеством кармашков, синий длиннополый сюртук с очень большими пуговицами и бобровую шляпу с чрезмерно загнутыми полями.

      Смех потух в глазах мисс Сторневей, и она торопливо произнесла:

      – Как-нибудь в другой раз. А сейчас попрошу вас открыть ворота!

      Джон немедленно выполнил ее просьбу. Ворота были около пятнадцати футов в длину, и всадник на сером коне остановился ровно в пятнадцати футах от них. Он пристально посмотрел на Джона, но, как только ворота распахнулись, двинулся вперед, натянув поводья возле двуколки. Театральным жестом мужчина сорвал с головы бобровую шляпу, обнажив тщательно напомаженные и завитые черные локоны.

      – Ах, мисс Нелл, вы от нас сбежали, верно? – весело воскликнул джентльмен. – Однако я вас разоблачил, как видите, и выехал вам навстречу!

      – Я была в церкви, сэр, если вы об этом, – холодно ответила мисс Сторневей.

      – Какая милая набожность! Вы позволите мне сопровождать вас домой?

      – Я не могу вам запретить это, сэр, но, право же, не стоило так утруждать себя. В этом нет никакой необходимости, – ответила мисс Сторневей и стегнула лошадь.

      Джон, закрыв ворота, вернулся в сторожку. Ему ударил в нос запах лука, из чего он заключил, что Бен решил приняться за приготовление обеда. Войдя в кухню, капитан поинтересовался:

      – Бен, ты, кажется, что-то говорил насчет женщины, которая является сюда делать уборку?

      – Ага, миссис Скеффлинг. Она приходит по средам. Она и тряпье наше стирает, – ответил мальчик. – По средам мы едим жареное мясо и пудинг. Миссис Скеффлинг – первоклассная кухарка, это уж точно.

      – Она должна приходить к нам каждый день, – решительно заявил Джон.

      – Каждый день,

Скачать книгу