Узник страсти. Джорджетт Хейер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Узник страсти - Джорджетт Хейер страница 19
Такой вопрос слегка развеселил его.
– Видите ли, мэм, когда некто имеет обыкновение являться в гости ночью, к тому же прилагая все усилия, чтобы остаться неузнанным, как правило, это указывает на не вполне честный род его занятий.
– Да, да, конечно, вы правы! Но что он может делать здесь? Это нелепо! Этого не может быть! Должна быть какая-то другая причина!
Джон повернулся к девушке.
– Вы так говорите, как будто сами думали о том же, – проницательно заметил он.
Мисс Сторневей посмотрела на него и снова отвернулась.
– Вздор! Позвольте сообщить вам, что у вас разыгралось воображение, капитан Стейпл!
Джон ласково улыбнулся ей.
– О, я позволяю вам говорить мне все что угодно! – ответил он. – Но, разумеется, это очень правильно, не доверять незнакомцам.
Она, тихо ахнув, возразила:
– Вы были бы правы, если бы я располагала какой-нибудь информацией! Но уверяю вас, это не так!
– Вы все делаете правильно! – заверил ее капитан. – Тем более я не собираюсь дразнить вас вопросами, на которые вам не хочется отвечать. Но коль сочтете, что нуждаетесь в моей помощи, то вам стоит только сказать мне об этом!
– Вы… Вы удивительный человек! – с нервным смешком заметила мисс Сторневей. – Может, вы сообщите мне, в какой вашей помощи я могу нуждаться?
– Откуда мне это знать? Но вас что-то беспокоит. Полагаю, я это заметил, – задумчиво добавил он, – когда сегодня утром при виде этого модника вы даже в лице переменились.
Она вздернула подбородок.
– Вы думаете, я боюсь этого пижона?
– Бог мой, нет конечно! С какой стати вам его бояться?
Мисс Сторневей слегка растерялась, но несколько вызывающе добавила:
– Так знайте, я его не боюсь!
– Кто он? – поинтересовался капитан.
– Его зовут Натаниэл Коут, и он друг моего кузена.
– Вашего кузена?
– Генри Сторневея. Он наследник моего дедушки и сейчас гостит в Келландсе. А с ним и мистер Коут.
– Боже мой! – тихо произнес Джон. – Такое кого угодно способно встревожить! И что же привело в эти края столь неотразимого франта?
– Я тоже этого не понимаю! – невольно сорвалось с уст девушки.
– О, мне показалось, я это знаю, – произнес Джон.
Она презрительно покосилась на него.
– Если вы считаете, что его заинтересовала я, то тут вы промахнулись! Думаю, до приезда в Келландс он даже не догадывался о моем существовании. Во всяком случае, я убеждена в том, что он никогда прежде не видел меня!
– Возможно, он приехал сюда с намерением что-нибудь арендовать? – миролюбиво предположил Джон. – Если он будет вам докучать, не церемоньтесь