Королева моих грез. Люси Эллис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Королева моих грез - Люси Эллис страница 2

Королева моих грез - Люси Эллис Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

Дантон, пытаясь завладеть его вниманием, пожалуй, чересчур настойчиво.

      Французы явно чувствовали себя не в своей тарелке, и было с чего. Халед подозревал, что их нервозность – вполне естественная реакция на то, что их шаткий бизнес будут рассматривать под микроскопом.

      – Мои адвокаты будут сегодня на связи, – спокойно проинформировал он. – Я просто хочу взглянуть на то, как функционирует это место.

      – Это же парижское заведение, господин Китаев! – подхватили они.

      – Это тоже бизнес, – все так же спокойно говорил он, – а я хочу знать, как идут дела в любом моем владении.

      Откровенно говоря, его бы сейчас здесь не было, если бы на прошлой неделе пресса не взорвалась нелепыми обвинениями: мол, он, как русская армия, марширует по Парижу, разрушая его прекрасные бульвары и топча французскую культуру. Превращает город в Москву-на-Сене.

      И все потому, что он выиграл кабаре в карты!

      И теперь, не рискуя передвигаться по городу без охраны, он был готов к продаже. Он назначил все встречи на первую половину дня, поэтому свободное время у него практически закончилось.

      Обаятельная девушка с копной каштановых кудряшек выглянула из-за занавеса.

      – Жак, – позвала она.

      – Что случилось, Лулу?

      – Небольшое происшествие.

      – Какое еще происшествие?

      – Одна из девушек ударилась головой.

      – Жижи… – пробормотал Жак и страдальчески наморщил лоб. Он извинился и скрылся за кулисами.

      Халед смотрел на пустой аквариум, возвышавшийся на сцене. Он до сих пор не был уверен в том, что именно видел. Он шагнул в сторону сцены, и охрана безмолвно последовала за ним.

      – Не думаю, что это хорошая идея, – запротестовал Мартин Дантон.

      Если верить записям, братья Дантон управляли кабаре почти четырнадцать лет и, насколько мог судить Халед, поспособствовали его упадку. Он пробирался через джунгли реквизита, переступая через ящики и коробки, ныряя под провода и веревки.

      Он увидел ее, распластанную на полу.

      Жак Дантон полностью игнорировал ее, обратившись к миниатюрной брюнетке. Халед потеснил француза и поспешил к девушке на помощь.

      Нагнувшись, он увидел, что, несмотря на то, что глаза ее были закрыты, веки слегка подрагивали. Взглянув наверх, он оценил приблизительную высоту, с которой упала девушка. По его прикидкам, она не должна была слишком сильно пострадать.

      У него за спиной хихикали и перешептывались двадцать с лишним девиц в облегающих трико.

      Очевидно, что все было подстроено, чтобы заманить его за кулисы. Он посмотрел на рыжеволосую девушку: она все еще лежала в неестественной позе, но подрагивающие веки выдавали ее с головой. Халед осторожно оттянул пальцами ее веко.

      – Вы меня слышите, мадемуазель?

      – Ее зовут Джиджи. – Брюнетка присела на корточки рядом

Скачать книгу