Наследие Луны. Дэвид Линн Гоулмон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие Луны - Дэвид Линн Гоулмон страница 43

Наследие Луны - Дэвид Линн Гоулмон Группа «Событие»

Скачать книгу

пожалуйста, на нужную дорогу, и больше вы нас не увидите.

      Мужчина кивнул двум подчиненным. Те ловко отобрали оружие у Райана и Менденхолла.

      – А вы в курсе, что скрытое ношение оружия в Эквадоре преследуется по закону?

      – А кто скрывает-то? – пожал плечами Эверетт. – Наши друзья держали его вполне себе на виду.

      Карл переводил взгляд с одного охранника на другого. Шансов улизнуть не было. Стоит дернуться, и их покрошат на мелкие кусочки.

      – Знаете, половина моих подчиненных в горнодобывающем концерне «Мюллер и Сантьяго» – американцы, однако за все годы, что я с ними проработал, мне так и не удалось понять, почему ваши соотечественники продолжают вести себя нагло, даже когда их застают на месте преступления. Вы так прикрываете страх или это врожденная тупость и вы просто не понимаете, что вас поймали? – Мужчина покачал головой. – Думаю, спрашивать, есть ли у вас при себе паспорта, бесполезно.

      – Черт, я же говорил, что мы что-то забыли, – сказал Эверетт, глядя на Джека.

      Невысокий улыбнулся и подошел почти вплотную к Эверетту и Коллинзу.

      – Дабы сэкономить нам время, хочу сообщить, уважаемые, что все частные самолеты, прилетающие в Кито, проходят тщательную проверку. Так было уже больше шестидесяти пяти лет. Нам, видите ли, интересно, кто навещает наших друзей эквадорцев, а когда в стране приземляется самолет с регистрационным номером ВВС США, нас начинает беспокоить не только судьба наших друзей, но и нас самих. Представьте, каково было наше удивление, когда пассажиры с этого самолета появились на камерах наблюдения, да еще и пытались тайком пробраться на закрытую территорию.

      – Ладно, ладно, мы всегда можем так же тайком убраться отсюда, – сказал Коллинз с улыбкой.

      – Конечно, можете. Однако, думаю, придется препроводить вас на базу для небольшой беседы. Если вы, конечно, не возражаете.

      – Ну, если вам все равно… – начал Джек.

      – Нет, что вы, я настаиваю. Как раз к обеду. Сегодня у нас блюдо дня – рубленый бифштекс «солсбери».

      – Тогда разве откажешь? – Коллинз кивнул начальнику охраны. – После вас, герр?..

      – Познакомимся потом, – ответил тот с неизменной улыбкой. – Времени достаточно.

      – А как быть с машиной? – спросил Райан, когда один из крупных охранников схватил его за руку.

      Невысокий посмотрел на Райана, затем на белую развалюху и рассмеялся.

      – Не беспокойтесь, я выставлю круглосуточную охрану. Раритет все-таки, сразу видно.

      – Вот именно, приятель, – сказал Райан, когда его бесцеремонно затолкали на заднее сиденье джипа. – Я все-таки за нее расписался…

Из выпуска новостей Си-эн-эн

      Репортер стоял на палубе французского авианосца «Шарль де Голль». Ветер трепал его одежду и уложенные волосы.

      – Флагман французского флота авианосец «Шарль де Голль» защищен лучше любого другого военного судна, покидающего европейский порт. Со вчерашнего утра

Скачать книгу