Наследие Луны. Дэвид Линн Гоулмон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие Луны - Дэвид Линн Гоулмон страница 45

Наследие Луны - Дэвид Линн Гоулмон Группа «Событие»

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Доктору Комптону и его помощницам нужно знать все до мельчайших деталей, ничего от них не утаивайте. Если у вас в распоряжении есть хоть что-то, расскажите им. Мне плевать, пусть даже это что-то намалевано кем-то из ваших на стене в туалете, показывайте все. В данный момент весь мир уверен, что США выбыли из гонки по расследованию лунного инцидента. Пока я хочу, чтобы так оно и оставалось. Вы меня поняли, мистер Эпплби?

      – Да, сэр, приложу все усилия. Тем не менее могу ли я поинтересоваться, кто эти люди и чем они занимаются, раз у них есть право находиться в этом учреждении?

      – Вот видите, директор Эпплби, это уже хороший, разумный вопрос. Однако ответ: нет, не можете. Я назначил доктора Комптона руководителем проекта по нашему возвращению на Луну, и он возьмет под свой контроль любую программу в этом направлении, если у нас таковая имеется. Еще вопросы?

      – Сэр, а что касается «Плана Блау», правда ли…

      – Всего хорошего, директор.

      Послышались гудки, и Эпплби, подумав о чем-то своем, отключил связь.

      – Да, он умеет быть жестким. Мне даже кажется, что это доставляет ему удовольствие.

      Вирджиния и Сара посмотрели на Найлза и поняли, что быть жестким доставляет удовольствие не президенту, а Комптону: от них не ускользнула его самодовольная усмешка, которая, впрочем, тут же исчезла.

      – Что ж, если президент говорит, что вы достаточно компетентны, тогда вы хорошо разбираетесь во всех астрофизических игрушках.

      – Да, полагаю, мы трое не выставим себя круглыми дураками в глазах ваших подчиненных, – сказал Найлз.

      Эпплби взял блокнот, а Сара наклонилась к Найлзу:

      – А можно спросить, что такое «План Блау»?

      – Лейтенант, пока вы живы, никогда и ни в коем случае не произносите этого вслух, – предостерег Комптон, пригвоздив Сару взглядом. – На всем земном шаре всего сто человек знают о том, что обозначает это кодовое слово, так что забудьте, что когда-либо его слышали.

      Не выдержав взгляда Найлза, Сара стушевалась и кивнула.

      Директор Эпплби подошел к двери и открыл ее перед гостями.

      – Пожалуй, начнем с вопросов, которые касаются УППОНИР. Я смогу ответить на них по пути к одиннадцатому корпусу, где вас ожидает экскурсия по «отделу промышленной некромантии».

      – Какому отделу? – переспросила Вирджиния.

      – Отделу, где оживают мечты, мисс Поллок. И я имею в виду мечты из металла.

* * *

      В ходе экскурсии по одиннадцатому корпусу Найлз, Вирджиния и Сара поражались разнообразию макетов и инженерных моделей. Перед ними проплыли семнадцать разновидностей космических аппаратов, летавших на всем – от твердого топлива до ионной тяги. Здесь было представлено более сотни различных предприятий, участвующих в тендере на посадочный модуль для Марса и системы жизнеобеспечения, но самое замечательное – здесь находились полномасштабные макеты новейших ракет «Арес-1» и «Арес-5», а также капсулы «Орион» из программы

Скачать книгу