Словно распустившийся цветок. Сири Митчелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Словно распустившийся цветок - Сири Митчелл страница 23

Словно распустившийся цветок - Сири Митчелл

Скачать книгу

что я подставляла под течь в крыше, – все это пустяки и ерунда, не стоящая внимания.

      – Уверяю вас…

      – И не только это. Ведь я вела почти всю его… – Я вовремя спохватилась и прикусила язык.

      – Всю его что?

      – Я… писала книги и тому подобное, чтобы оплатить наши счета. Отец сейчас работает над иллюстрированной серией, для которой я, кстати, рисовала все картинки, но дело это чрезвычайно сложное и долгое, а финансируется оно по подписке. И я не думаю, что эта самая подписка, хотя и очень дорогая, принесет нам больше денег, чем все его предыдущие труды. А мне почему-то кажется, что вы не умеете рисовать орхидеи?

      – Не могу сказать, будто когда-либо…

      – А я, значит, должна бросить незаконченные иллюстрации и всю свою недоделанную работу только ради того, чтобы выйти за кого-либо замуж?

      – Я никогда не говорил…

      – И передать всю отцовскую работу в руки человека, который даже не знает, как правильно называется наперстянка?

      – Это была всего лишь шутка, уверяю вас.

      – Да. Вот именно. Именно так я себя и чувствую. Как будто я должна передать все, что сделала и чего добилась, в руки более подходящего ассистента только потому, что у меня есть пестики!

      – Пестики?

      – Как будто кто-то счел их менее важными, нежели тычинки!

      – Тычинки?

      – Разве вы не понимаете, насколько это возмутительно?

      – Я вижу, что вы вне себя от негодования.

      – Чрезвычайно.

      Он вновь встал и поклонился.

      – Вы буквально кипите от гнева. Но, как мне представляется, это я вам помогаю, причем безвозмездно, а не наоборот.

      Если бы он не занял мое место без спросу, я бы, пожалуй, смогла сполна оценить его чувства.

      – Благодарю вас, мистер Тримбл. – Наконец-то передо мной промелькнул образ того человека, с которым я познакомилась в ходе нашей с ним переписки.

      – Итак… вы согласны? Я имею в виду, набросать вашу схему учета?

      Я вдруг почувствовала, как краска гнева заливает мне лицо.

      – Вы что же, не поняли ни единого слова из того, что я вам сказала? Мой ответ – нет!

* * *

      В кои-то веки дверной колокольчик зазвенел в самый подходящий момент.

      Мистер Тримбл кивнул в сторону переднего холла:

      – Я открою, пожалуй?

      – Будьте так любезны. – Я вновь взялась за трактат с намерением все-таки прочесть его, но тут в комнату вошел адмирал. Он замер на месте как вкопанный, окинув меня взглядом с головы до ног.

      – Я надеялся, что к этому времени ты будешь готова, моя дорогая.

      Я встала:

      – Я готова.

      – Я полагал… То есть, я надеялся… Разве не говорили мы по поводу парадной формы только сегодня днем?

      – Именно в этом я ездила в Лондон в прошлом году.

      – Да… Но разве у тебя не осталось ничего из того, что ты

Скачать книгу